Kejadian 37:25
TSK | Full Life Study Bible |
duduklah(TB)/duduk(TL) <03427> [they sat.] Ismael(TB)/Ismaili(TL) <03459> [Ishmeelites.] Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.] damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spicery.] {Nechoth,} is rendered by the LXX. "incense;" Syriac, "resin;" Samaritan, "balsam;" Acquila, "storax;" which is followed by Bochart. This drug is abundant in Syria, and here Moses joins with it resin, honey, and myrrh; which agrees with the nature of the storax, which is the resin of a tree of the same name, of a reddish colour, and peculiarly pleasant fragrance. balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm] {Tzeri,} which in Arabic, as a verb, is to flow, seems to be a common name, as balm or balsam with us, for many of those oily, resinous substances, which flow spontaneously, or by incision, from various trees or plants; accordingly the ancients have generally interpreted it resin. damar(TB)/kemenyan(TL) <03910> [myrrh.] {Lot,} is probably, as Junius, De Dieu, Celsius, and Ursinus contend, the same as the Arabic {ladan}, Greek [ladanon,] and Latin {ladanum}. |
orang Ismael Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11] dari Gilead Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]; Kid 4:1; [Lihat FULL. Kid 4:1] [Semua] damar, balsam damar ladan, Kej 43:11; Kel 30:23; Mazm 45:9; Ams 7:17; Kid 1:13; Mat 2:11 [Semua] ke Mesir. Kej 37:28; Kej 39:1; Mazm 105:17 [Semua] |
Kejadian 42:27
TSK | Full Life Study Bible |
tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [the inn.] tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [inn.] {Malon,} from {loon,} to stay, abide, lodge, denotes any place to stay and lodge in, particularly a place where travellers usually stop to lodge, which is generally near a well, where they fill their {girbehs,} or leathern bottles, with fresh water, and having unladen and clogged their camels, asses, etc., permit them to crop any little verdure there may be in the place, keeping watch over them by turns. Our word inn here gives us a false idea, there were no such places of entertainment in the desert which Joseph's brethren had to pass; nor are there any at the present day. The only accommodation such a place affords is either a well, or a {khan,} or {caravanserai,} which is generally no more than four bare walls, perfectly exposed, the place being open at the top, and furnishing a wretched lodging: and even these, it is probable, were not in use at this early period. |
makan keledainya Hak 19:19; Ayub 39:12; Yes 1:3 [Semua] mulut karungnya. Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] |
Kejadian 42:35
TSK | Full Life Study Bible |
masing-masing(TB/TL) <0376> [every man's.] |
pundi-pundi uang Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] itu, ketakutanlah |