Kejadian 26:18
TSK | Full Life Study Bible |
zaman(TB/TL) <03117> [in the days.] Houbigant contends, that instead of {bimey,} "in the days," we should read, {avdey,} "servants;" agreeably to the Samaritan, Septuagint, Syriac, and Vulgate: "And Isaac digged again the wells of water which the servants of Abraham his father had digged." disebutkannyalah ......... diberikan(TB)/dinamai ........ diberi(TL) <07121> [and he.] |
kembali sumur-sumur Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
Kejadian 21:30
TSK | Full Life Study Bible |
tanda bukti(TB)/kesaksian(TL) <05713> [a witness.] |
tanda bukti Kej 31:44,47,48,50,52; Yos 22:27,28,34; 24:27; Yes 19:20; Mal 2:14 [Semua] menggali sumur Kej 21:25; Kej 26:25,32 [Semua] |
Kejadian 26:15
TSK | Full Life Study Bible |
ayahnya .... ayahnya(TB)/bapanya ..... bapanya(TL) <01> [his father's.] ditutup(TB)/ditumpatkanlah(TL) <05640> [had stopped.] In those countries, a well of water was a great acquisition; and hence, this mode of injuring new settlers, or revenging themselves on their enemies, is still resorted to among the inhabitants. |
Segala sumur, Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] dan ditimbun Kej 21:25; [Lihat FULL. Kej 21:25] |
Kejadian 26:32
TSK | Full Life Study Bible |
mendapat(TB)/telah medapat(TL) <04672> [We have.] |
tentang sumur Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |