TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:13

Konteks

45:13 It is me – I stir him up and commission him; 1 

I will make all his ways level.

He will rebuild my city;

he will send my exiled people home,

but not for a price or a bribe,”

says the Lord who commands armies.

Yesaya 45:2

Konteks

45:2 “I will go before you

and level mountains. 2 

Bronze doors I will shatter

and iron bars 3  I will hack through.

Yesaya 36:22

Konteks

36:22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief 4  and reported to him what the chief adviser had said.

Yesaya 36:1

Konteks
Sennacherib Invades Judah

36:1 In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, 5  King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

Ezra 1:1-3

Konteks
The Decree of Cyrus

1:1 6 In the first 7  year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord’s message 8  spoken through 9  Jeremiah, 10  the Lord stirred the mind 11  of King Cyrus of Persia. He disseminated 12  a proclamation 13  throughout his entire kingdom, announcing in a written edict 14  the following: 15 

1:2 “Thus says King Cyrus of Persia:

“‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has instructed me to build a temple 16  for him in Jerusalem, 17  which is in Judah. 1:3 Anyone from 18  his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel – he is the God who is in Jerusalem.

Ezra 6:3-18

Konteks
6:3 In the first year of his reign, 19  King Cyrus gave orders concerning the temple of God in Jerusalem: 20  ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. 21  Its height is to be ninety feet and its width ninety 22  feet, 23  6:4 with three layers of large stones 24  and one 25  layer of timber. The expense is to be subsidized 26  by the royal treasury. 27  6:5 Furthermore let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’

6:6 “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates – all of you stay far away from there! 6:7 Leave the work on this temple of God alone. 28  Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.

6:8 “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates the complete costs are to be given to these men, so that there may be no interruption of the work. 29  6:9 Whatever is needed – whether oxen or rams or lambs or burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by 30  the priests who are in Jerusalem – must be given to them daily without any neglect, 6:10 so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family. 31 

6:11 “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled 32  on it, and his house is to be reduced 33  to a rubbish heap 34  for this indiscretion. 35  6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 36  who reaches out 37  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”

The Temple Is Finally Dedicated

6:13 Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly – with precision, just as Darius the king had given instructions. 38  6:14 The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time 39  Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia. 6:15 They finished this temple on the third day of the month Adar, which is the sixth 40  year of the reign of King Darius.

6:16 The people 41  of Israel – the priests, the Levites, and the rest of the exiles 42  – observed the dedication of this temple of God with joy. 6:17 For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel. 6:18 They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, 43  in accord with 44  the book of Moses.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:13]  1 tn Heb “I stir him up in righteousness”; NASB “I have aroused him.” See the note at 41:2. Cyrus (cf. 44:28) is in view here.

[45:2]  2 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

[45:2]  3 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

[36:22]  4 tn Heb “with their clothes torn”; the words “in grief” have been supplied in the translation to indicate that this was done as a sign of grief and mourning.

[36:1]  5 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[1:1]  6 sn In addition to the canonical books of Ezra and Nehemiah, there are two deuterocanonical books that are also called “Ezra.” Exactly how these books are designated varies in ancient literature. In the Septuagint (LXX) canonical Ezra is called Second Esdras, but in the Latin Vulgate it is called First Esdras. Our Nehemiah is called Third Esdras in some manuscripts of the LXX, but it is known as Second Esdras in the Latin Vulgate. (In the earliest LXX manuscripts Ezra and Nehemiah were regarded as one book, as they were in some Hebrew manuscripts.) The deuterocanonical books of Ezra are called First and Fourth Esdras in the LXX, but Third and Fourth Esdras in the Latin Vulgate. The titles for the so-called books of Ezra are thus rather confusing, a fact that one must keep in mind when consulting this material.

[1:1]  7 sn The first year of Cyrus would be ca. 539 B.C. Cyrus reigned in Persia from ca. 539-530 B.C.

[1:1]  8 tn Heb “the word of the Lord.”

[1:1]  9 tc The MT reads מִפִּי (mippi, “from the mouth of”), but this should probably be emended to בְּפִי (bÿfi, “by the mouth of”), which is the way the parallel passage in 2 Chr 36:22 reads. This is also reflected in the LXX, which is either reflecting an alternate textual tradition of בְּפִי or is attempting to harmonize Ezra 1:1 in light of 2 Chronicles.

[1:1]  tn Heb “from the mouth of.”

[1:1]  10 sn Cf. Jer 29:10; 25:11-14. Jeremiah had prophesied that after a time of seventy years the Jews would return “to this place.” How these seventy years are to be reckoned is a matter of debate among scholars. Some understand the period to refer to the approximate length of Babylon’s ascendancy as a world power, beginning either with the fall of Nineveh (612 b.c.) or with Nebuchadnezzar’s coronation (605 b.c.) and continuing till the fall of Babylon to the Persians in 539 b.c. Others take the seventy years to refer to the period from the destruction of the temple in 586 b.c. till its rebuilding in 516 b.c.

[1:1]  11 tn Heb “spirit.” The Hebrew noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) has a broad range of meanings (see BDB 924-26 s.v.). Here, it probably refers to (1) “mind” as the seat of mental acts (e.g., Exod 28:3; Deut 34:9; Isa 29:24; 40:13; Ezek 11:5; 20:32; 1 Chr 28:12; cf. BDB 925 s.v. 6) or (2) “will” as the seat of volitional decisions (e.g., Exod 35:5, 22; Pss 51:12, 14; 57:8; 2 Chr 29:31; cf. BDB 925 s.v. 7). So also in v. 5.

[1:1]  12 tn Heb “caused to pass.”

[1:1]  13 tn Heb “a voice.” The Hebrew noun קוֹל (qol, “voice, sound”) has a broad range of meanings, including the metonymical (cause – effect) nuance “proclamation” (e.g., Exod 36:6; 2 Chr 24:9; 30:5; 36:22; Ezra 1:1; 10:7; Neh 8:15). See BDB 877 s.v. 3.a.2.

[1:1]  14 sn For an interesting extrabiblical parallel to this edict see the Cyrus cylinder (ANET 315-16).

[1:1]  15 tn Heb “in writing, saying.”

[1:2]  16 tn Heb “house.” The Hebrew noun בַּיִת (bayit, “house”) is often used in reference to the temple of Yahweh (BDB 108 s.v. 1.a). This is also frequent elsewhere in Ezra and Nehemiah (e.g., Ezra 1:3, 4, 5, 7; 2:68; 3:8, 9, 11, 12; 4:3; 6:22; 7:27; 8:17, 25, 29, 30, 33, 36; 9:9; 10:1, 6, 9).

[1:2]  17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:3]  18 tn Heb “from all.”

[6:3]  19 tn Aram “In the first year of Cyrus the king.”

[6:3]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:3]  21 tn Aram “raised”; or perhaps “retained” (so NASB; cf. NLT), referring to the original foundations of Solomon’s temple.

[6:3]  22 tc The Syriac Peshitta reads “twenty cubits” here, a measurement probably derived from dimensions given elsewhere for Solomon’s temple. According to 1 Kgs 6:2 the dimensions of the Solomonic temple were as follows: length, 60 cubits; width, 20 cubits; height, 30 cubits. Since one would expect the dimensions cited in Ezra 6:3 to correspond to those of Solomon’s temple, it is odd that no dimension for length is provided. The Syriac has apparently harmonized the width dimension provided here (“twenty cubits”) to that given in 1 Kgs 6:2.

[6:3]  23 tn Aram “Its height sixty cubits and its width sixty cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.

[6:4]  24 tn Aram “stones of rolling.”

[6:4]  25 tc The translation follows the LXX reading חַד (khad, “one”) rather than the MT חֲדַת (khadat, “new”). If the MT reading “new” is understood to mean freshly cut timber that has not yet been seasoned it would seem to be an odd choice for construction material.

[6:4]  26 tn Aram “let be given.”

[6:4]  27 tn Aram “house.”

[6:7]  28 tc For the MT reading “the work on this temple of God” the LXX reads “the servant of the Lord Zurababel” [= Zerubbabel].

[6:8]  29 tn The words “of the work” are not in the Aramaic, but are supplied in the translation for clarity.

[6:9]  30 tn Aram “according to the word of.”

[6:10]  31 tn Aram “for the life of the king and his sons.”

[6:11]  32 sn The practice referred to in v. 11 has been understood in various ways: hanging (cf. 1 Esd 6:32 and KJV); flogging (cf. NEB, NLT); impalement (BDB 1091 s.v. זְקַף; HALOT 1914 s.v. מחא hitpe; cf. NAB, NIV, NRSV). The latter seems the most likely.

[6:11]  33 tn Aram “made.”

[6:11]  34 tn Aram “a dunghill.”

[6:11]  35 tn Aram “for this.”

[6:12]  36 tn Aram “people.”

[6:12]  37 tn Aram “who sends forth his hand.”

[6:13]  38 tn Aram “sent.”

[6:14]  39 tn Aram “in” or “by,” in the sense of accompaniment.

[6:15]  40 sn The sixth year of the reign of Darius would be ca. 516 B.C.

[6:16]  41 tn Aram “sons of.”

[6:16]  42 tn Aram “sons of the exile.”

[6:18]  43 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:18]  44 tn Aram “according to the writing of.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA