TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 40:11

Konteks

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 1 

he leads the ewes along.

Yesaya 40:2

Konteks

40:2 “Speak kindly to 2  Jerusalem, 3  and tell her

that her time of warfare is over, 4 

that her punishment is completed. 5 

For the Lord has made her pay double 6  for all her sins.”

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 7  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Galatia 5:22

Konteks

5:22 But the fruit of the Spirit 8  is love, 9  joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 10 

Galatia 5:1

Konteks
Freedom of the Believer

5:1 For freedom 11  Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 12  of slavery.

Galatia 2:7

Konteks
2:7 On the contrary, when they saw 13  that I was entrusted with the gospel to the uncircumcised 14  just as Peter was to the circumcised 15 

Titus 3:2

Konteks
3:2 They must not slander 16  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

Yakobus 3:17

Konteks
3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 17  full of mercy and good fruit, 18  impartial, and not hypocritical. 19 

Yakobus 3:1

Konteks
The Power of the Tongue

3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 20  because you know that we will be judged more strictly. 21 

Pengkhotbah 3:8

Konteks

3:8 A time to love, and a time to hate;

a time for war, and a time for peace.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:11]  1 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.

[40:2]  2 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.

[40:2]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[40:2]  4 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.

[40:2]  5 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”

[40:2]  6 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).

[1:1]  7 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[5:22]  8 tn That is, the fruit the Spirit produces.

[5:22]  9 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.

[5:22]  10 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.

[5:1]  11 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.

[5:1]  12 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.

[2:7]  13 tn The participle ἰδόντες (idontes) has been taken temporally to retain the structure of the passage. Many modern translations, because of the length of the sentence here, translate this participle as a finite verb and break the Greek sentences into several English sentences (NIV, for example, begins new sentences at the beginning of both vv. 8 and 9).

[2:7]  14 tn Grk “to the uncircumcision,” that is, to the Gentiles.

[2:7]  15 tn Grk “to the circumcision,” a collective reference to the Jewish people.

[3:2]  16 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

[3:17]  17 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”

[3:17]  18 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”

[3:17]  19 tn Or “sincere.”

[3:1]  20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[3:1]  21 tn Grk “will receive a greater judgment.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA