Kejadian 12:15
TSK | Full Life Study Bible |
punggawa-punggawa(TB)/menteri(TL) <08269> [princes.] Pharaoh was a common name of the Egyptian kings, and signified a "ruler," or "king," or "father of his country." # 40:2 41:1 Ex 2:5,15 1Ki 3:1 2Ki 18:21 Jer 25:19 46:17 Eze 32:2 dibawa(TB)/pula oleh ................. dibawa(TL) <03947> [taken.] |
Kejadian 26:1
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB) <07223> [A.M. 2200. B.C. 1804. the first.] Ishak(TB/TL) <03327> [And Isaac.] Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.] |
Judul : Ishak dan Abimelekh Perikop : Kej 26:1-35 Lihat: Kej 12:10-20; 20:1-8 untuk Kej 26:1-11 di negeri Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] [Semua] ke Gerar, Kej 20:1; [Lihat FULL. Kej 20:1] orang Filistin. Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14]; Hak 10:6 [Semua] |
Kejadian 26:16
TSK | Full Life Study Bible |
<03212> [Go.] Dr. A. Clarke observes, that this is the first instance on record of what was termed among the Greeks, ostracism, i.e., the banishment of person from the state, of whose power, influence, or riches, the people were jealous. berkuasa(TB)/terlebih(TL) <06105> [mightier.] |
Pergilah pada kami. Kel 1:9; Mazm 105:24-25 [Semua] |