TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:4

TSK Full Life Study Bible

18:4

basuhlah kakimu .... kakimu(TB)/pembasuh kakimu(TL) <07272 07364> [wash your feet.]

In those ancient times, shoes such as ours, were not in use; and the foot was protected only with sandals or soles, fastened round the foot with straps. It was, therefore, not only necessary from motives of cleanliness, but also a very great refreshment, in so hot a country, to get the feet washed at the end of a day's journey; and this is the first thing that Abraham proposes.

pohon(TB)/kayu(TL) <06086> [tree.]

Rest in the shade was the second requisite for the refreshment of a weary traveller.

18:4

basuhlah kakimu

Kej 19:2; 24:32; 43:24; Hak 19:21; 2Sam 11:8; Luk 7:44; [Lihat FULL. Luk 7:44] [Semua]


Kejadian 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

singgah(TB/TL) <05493> [turn.]

basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.]

bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.]

Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof.

19:2

basuhlah kakimu,

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua]

tanah lapang.

Hak 19:15,20 [Semua]




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA