TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 28:8

Konteks
28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1  is giving you.

Imamat 26:4

Konteks
26:4 I will give you your rains in their time so that 2  the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit. 3 

Imamat 26:2

Konteks
26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 4  my sanctuary. I am the Lord.

1 Samuel 23:4

Konteks
23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”

Mazmur 65:9-13

Konteks

65:9 You visit the earth and give it rain; 5 

you make it rich and fertile 6 

with overflowing streams full of water. 7 

You provide grain for them, 8 

for you prepare the earth to yield its crops. 9 

65:10 You saturate 10  its furrows,

and soak 11  its plowed ground. 12 

With rain showers you soften its soil, 13 

and make its crops grow. 14 

65:11 You crown the year with your good blessings, 15 

and you leave abundance in your wake. 16 

65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture, 17 

and the hills are clothed with joy. 18 

65:13 The meadows are clothed with sheep,

and the valleys are covered with grain.

They shout joyfully, yes, they sing.

Mazmur 74:16

Konteks

74:16 You established the cycle of day and night; 19 

you put the moon 20  and sun in place. 21 

Mazmur 84:11

Konteks

84:11 For the Lord God is our sovereign protector. 22 

The Lord bestows favor 23  and honor;

he withholds no good thing from those who have integrity. 24 

Maleakhi 4:2

Konteks
4:2 But for you who respect my name, the sun of vindication 25  will rise with healing wings, 26  and you will skip about 27  like calves released from the stall.

Matius 5:45

Konteks
5:45 so that you may be like 28  your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Kisah Para Rasul 14:17

Konteks
14:17 yet he did not leave himself without a witness by doing good, 29  by giving you rain from heaven 30  and fruitful seasons, satisfying you 31  with food and your hearts with joy.” 32 

Kisah Para Rasul 14:1

Konteks
Paul and Barnabas at Iconium

14:1 The same thing happened in Iconium 33  when Paul and Barnabas 34  went into the Jewish synagogue 35  and spoke in such a way that a large group 36  of both Jews and Greeks believed.

Titus 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 37  a slave 38  of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 39  of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:8]  1 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

[26:4]  2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[26:4]  3 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.

[26:2]  4 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”

[65:9]  5 tn The verb form is a Polel from שׁוּק (shuq, “be abundant”), a verb which appears only here and in Joel 2:24 and 3:13, where it is used in the Hiphil stem and means “overflow.”

[65:9]  6 tn Heb “you greatly enrich it.”

[65:9]  7 tn Heb “[with] a channel of God full of water.” The divine name is probably used here in a superlative sense to depict a very deep stream (“a stream fit for God,” as it were).

[65:9]  8 tn The pronoun apparently refers to the people of the earth, mentioned in v. 8.

[65:9]  9 tn Heb “for thus [referring to the provision of rain described in the first half of the verse] you prepare it.” The third feminine singular pronominal suffix attached to the verb “prepare” refers back to the “earth,” which is a feminine noun with regard to grammatical form.

[65:10]  10 tn Heb “saturating” [the form is an infinitive absolute].

[65:10]  11 tn Heb “flatten, cause to sink.”

[65:10]  12 tn Heb “trenches,” or “furrows.”

[65:10]  13 tn Heb “soften it,” that is, the earth.

[65:10]  14 tn Heb “its vegetation you bless.” Divine “blessing” often involves endowing an object with special power or capacity.

[65:11]  15 tn Heb “your good,” which refers here to agricultural blessings.

[65:11]  16 tn Heb “and your paths drip with abundance.”

[65:12]  17 tn Heb “drip.”

[65:12]  18 tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.

[74:16]  19 tn Heb “To you [is] day, also to you [is] night.”

[74:16]  20 tn Heb “[the] light.” Following the reference to “day and night” and in combination with “sun,” it is likely that the Hebrew term מָאוֹר (maor, “light”) refers here to the moon.

[74:16]  21 tn Heb “you established [the] light and [the] sun.”

[84:11]  22 tn Heb “[is] a sun and a shield.” The epithet “sun,” though rarely used of Israel’s God in the OT, was a well-attested royal title in the ancient Near East. For several examples from Ugaritic texts, the Amarna letters, and Assyrian royal inscriptions, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 131, n. 2.

[84:11]  23 tn Or “grace.”

[84:11]  24 tn Heb “he does not withhold good to those walking in integrity.”

[4:2]  25 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”

[4:2]  sn The expression the sun of vindication will rise is a metaphorical way of describing the day of the Lord as a time of restoration when God vindicates his people (see 2 Sam 23:4; Isa 30:26; 60:1, 3). Their vindication and restoration will be as obvious and undeniable as the bright light of the rising sun.

[4:2]  26 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).

[4:2]  27 tn Heb “you will go out and skip about.”

[5:45]  28 tn Grk “be sons of your Father in heaven.” Here, however, the focus is not on attaining a relationship (becoming a child of God) but rather on being the kind of person who shares the characteristics of God himself (a frequent meaning of the Semitic idiom “son of”). See L&N 58.26.

[14:17]  29 tn The participle ἀγαθουργῶν (agaqourgwn) is regarded as indicating means here, parallel to the following participles διδούς (didou") and ἐμπιπλῶν (empiplwn). This is the easiest way to understand the Greek structure. Semantically, the first participle is a general statement, followed by two participles giving specific examples of doing good.

[14:17]  30 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[14:17]  31 tn Grk “satisfying [filling] your hearts with food and joy.” This is an idiomatic expression; it strikes the English reader as strange to speak of “filling one’s heart with food.” Thus the additional direct object “you” has been supplied, separating the two expressions somewhat: “satisfying you with food and your hearts with joy.”

[14:17]  32 sn God’s general sovereignty and gracious care in the creation are the way Paul introduces the theme of the goodness of God. He was trying to establish monotheism here. It is an OT theme (Gen 8:22; Ps 4:7; 145:15-16; 147:8-9; Isa 25:6; Jer 5:24) which also appears in the NT (Luke 12:22-34).

[14:1]  33 sn Iconium. See the note in 13:51.

[14:1]  34 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:1]  35 sn See the note on synagogue in 6:9.

[14:1]  36 tn Or “that a large crowd.”

[1:1]  37 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  38 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[1:1]  39 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA