TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 16:14

TSK Full Life Study Bible

16:14

Sungguh(TB)/Bahwasanya(TL) <0637> [Moreover.]

mengelabui(TB)/mencungkil(TL) <05365> [put out. Heb. bore out.]

16:14

dan madunya,

Im 20:24; [Lihat FULL. Im 20:24]

kebun-kebun anggur

Kel 22:5; 23:11; Bil 20:5; 1Raj 4:25; Neh 13:15; Mazm 105:33; Yer 5:17; Hos 2:11; Yoel 2:22; Hag 2:20; Za 3:10 [Semua]

orang-orang ini?

Hak 16:21; 1Sam 11:2; Yer 39:7 [Semua]

mau datang.

Bil 16:12


Bilangan 16:1

TSK Full Life Study Bible

16:1

Korah(TB/TL) <07141> [Korah.]

bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.]

mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.]

As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons.

16:1

Judul : Korah, Datan dan Abiram

Perikop : Bil 16:1-50


Korah

Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua]

dan Abiram,

Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua]

anak-anak Eliab,

Bil 26:8; Ul 11:6 [Semua]


1 Raja-raja 4:25

TSK Full Life Study Bible

4:25

tenteram(TB)/sentosa(TL) <0983> [safely. Heb. confidently.]

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.]

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

4:25

dengan tenteram,

1Taw 22:9; Yer 23:6; Yeh 28:26; 39:26 [Semua]

pohon aranya,

Ul 8:8; 2Raj 18:31; Mazm 105:33; Yes 36:16; Yer 5:17; Yoel 2:22; Mi 4:4; Za 3:10 [Semua]

sampai Bersyeba

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]


Mikha 4:4

TSK Full Life Study Bible

4:4

duduk(TB/TL) <03427> [But.]

The connection of this prophecy with the close of the preceding chapter shews that the establishment of the Christian Church, in consequence of the abrogation of the Mosaic dispensation, and the destruction of Jerusalem by the Romans, was intended. But, though it has in a measure been fulfilling ever since these events, yet its grand accomplishment must still be future.

duduk(TB/TL) <03427> [they.]

mengejutkan(TB/TL) <02729> [none.]

mulut(TB/TL) <06310> [for.]

4:4

pohon aranya

1Raj 4:25; [Lihat FULL. 1Raj 4:25]

yang mengejutkan,

Im 26:6; [Lihat FULL. Im 26:6]; Yeh 39:26; [Lihat FULL. Yeh 39:26] [Semua]

yang mengatakannya.

Yes 1:20; [Lihat FULL. Yes 1:20]




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA