Ayub 30:7
TSK | Full Life Study Bible |
berkelompok(TB)/berjalaran(TL) <05101> [brayed.] jeruju(TB)/jelatang(TL) <02738> [the nettles.] {Charul} probably denotes some kind of briar or bramble: so Vulgate renders it by {spina} or {sentis,} (Pr 24:31. Zep 2:9.) Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the {paliurus,} a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. "One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is," says Denon, "that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable." |
antara semak-semak mereka meraung-raung, |
Ayub 39:6
TSK | Full Life Study Bible |
padang tempat kediamannya tempat tinggalnya(TB)/hutan rimba(TL) <04420 04908> [barren land. Heb. salt places.] |
tanah dataran Ayub 24:5; Mazm 107:34; Yer 2:24 [Semua] padang masin tempat tinggalnya. Ayub 30:7; Yer 14:6; 17:6 [Semua] |
Ayub 39:12
TSK | Full Life Study Bible |
membawa pulang(TB)/membawa(TL) <07725> [he.] mengumpulkannya(TB)/mengumpulkan(TL) <0622> [gather.] |
Ayub 39:15
TSK | Full Life Study Bible |
bahwa telur |
Ayub 40:20
TSK | Full Life Study Bible |
bukit-bukit(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountains.] binatang-binatang(TB)/margasatwa(TL) <02416> [where.] |
mengeluarkan hasil di mana Ayub 5:23; [Lihat FULL. Ayub 5:23] liar bermain-main. |