TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Timotius 4:16

Konteks
4:16 At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it.

2 Timotius 3:9

Konteks
3:9 But they will not go much further, 1  for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 

2 Timotius 2:24

Konteks
2:24 And the Lord’s slave 3  must not engage in heated disputes 4  but be kind toward all, an apt teacher, patient,

2 Timotius 1:15

Konteks

1:15 You know that everyone in the province of Asia 5  deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

2 Timotius 4:21

Konteks
4:21 Make every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters. 6 

2 Timotius 4:8

Konteks
4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 7  his appearing.

2 Timotius 3:12

Konteks
3:12 Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

2 Timotius 2:14

Konteks
Dealing with False Teachers

2:14 Remind people 8  of these things and solemnly charge them 9  before the Lord 10  not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. 11 

2 Timotius 3:11

Konteks
3:11 as well as the persecutions and sufferings 12  that happened to me in Antioch, 13  in Iconium, and in Lystra. 14  I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.

2 Timotius 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 15  an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise 16  of life in Christ Jesus,

2 Timotius 3:5

Konteks
3:5 They will maintain the outward appearance 17  of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these. 18 

2 Timotius 2:10

Konteks
2:10 So I endure all things for the sake of those chosen by God, 19  that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 20 

2 Timotius 2:18

Konteks
2:18 They have strayed from the truth 21  by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people’s faith.

2 Timotius 3:6

Konteks
3:6 For some of these insinuate themselves 22  into households and captivate weak women 23  who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

2 Timotius 2:22

Konteks
2:22 But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others 24  who call on the Lord from a pure heart. 25 

2 Timotius 2:7

Konteks
2:7 Think about what I am saying and 26  the Lord will give you understanding of all this. 27 

2 Timotius 4:17

Konteks
4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message 28  would be fully proclaimed 29  for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!

2 Timotius 3:17

Konteks
3:17 that the person dedicated to God 30  may be capable 31  and equipped for every good work.

2 Timotius 3:16

Konteks
3:16 Every scripture 32  is inspired by God 33  and useful for teaching, for reproof, 34  for correction, and for training in righteousness,

2 Timotius 2:23

Konteks
2:23 But reject foolish and ignorant 35  controversies, because you know they breed infighting. 36 

2 Timotius 4:5

Konteks
4:5 You, however, be self-controlled 37  in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.

2 Timotius 1:12

Konteks
1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 38  But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 39  and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 40  until that day. 41 

2 Timotius 1:10

Konteks
1:10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He 42  has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!

2 Timotius 1:13

Konteks
1:13 Hold to the standard 43  of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus. 44 

2 Timotius 2:21

Konteks
2:21 So if someone cleanses himself of such behavior, 45  he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.

2 Timotius 3:10

Konteks
Continue in What You Have Learned

3:10 You, however, 46  have followed my teaching, my 47  way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,

2 Timotius 4:13

Konteks
4:13 When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.

2 Timotius 4:18

Konteks
4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 48  into his heavenly kingdom. To him 49  be glory for ever and ever! 50  Amen.

2 Timotius 1:3

Konteks
Thanksgiving and Charge to Timothy

1:3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, 51  when I remember you in my prayers as I do constantly night and day. 52 

2 Timotius 4:1

Konteks
Charge to Timothy Repeated

4:1 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn Grk “for they will not progress any more.”

[3:9]  2 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.

[2:24]  3 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[2:24]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[2:24]  4 tn Grk “must not fight” or “must not quarrel.” The Greek verb is related to the noun translated “infighting” in v. 23.

[1:15]  5 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[4:21]  6 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[4:8]  7 tn Grk “all who have loved.”

[2:14]  8 tn Grk “remind of these things,” implying “them” or “people” as the object.

[2:14]  9 tn Grk “solemnly charging.” The participle διαμαρτυρόμενος (diamarturomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[2:14]  10 tc ‡ Most witnesses (A D Ψ 048 1739 1881 Ï sy) have κυρίου (kuriou, “Lord”) instead of θεοῦ (qeou, “God”) here, while a few have Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; 206 {429 1758}). θεοῦ, however, is well supported by א C F G I 614 629 630 1175 al. Internally, the Pastorals never elsewhere use the expression ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), but consistently use ἐνώπιον θεοῦ (“before God”; cf. 1 Tim 2:3; 5:4, 21; 6:13; 2 Tim 4:1). But this fact could be argued both ways: The author’s style may be in view, or scribes may have adjusted the wording to conform it to the Pastorals’ universal expression. Further, only twice in the NT (Jas 4:10 [v.l. θεοῦ]; Rev 11:4 [v.l. θεοῦ]) is the expression ἐνώπιον κυρίου found. That such an expression is not found in the corpus Paulinum seems to be sufficient impetus for scribes to change the wording here. Thus, although the external evidence is somewhat on the side of θεοῦ, the internal evidence is on the side of κυρίου. A decision is difficult, but κυρίου is the preferred reading.

[2:14]  11 tn Grk “[it is] beneficial for nothing, for the ruin of those who listen.”

[3:11]  12 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.

[3:11]  13 map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.

[3:11]  14 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.

[3:11]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2

[1:1]  15 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  16 tn Grk “for the promise…” or possibly “in accordance with the promise…”

[3:5]  17 tn Or “form.”

[3:5]  sn Outward appearance. Paul’s contrast with power in 3:5b shows that he regards this “form” to be outward, one of appearance rather than reality (cf. 1 Cor 4:19-20; 1 Thess 1:5).

[3:5]  18 tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.

[2:10]  19 tn Grk “the elect.”

[2:10]  20 tn Grk “with eternal glory.”

[2:18]  21 tn Grk “have deviated concerning the truth.”

[3:6]  22 tn Grk “For from these are those who sneak.”

[3:6]  23 tn Or “silly women.”

[2:22]  24 tn Grk “and peace, with those.”

[2:22]  25 sn In company with others who call on the Lord from a pure heart alludes to the value of the community of believers for the development of Christian virtues.

[2:7]  26 tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought.

[2:7]  27 tn Grk “in all things.”

[4:17]  28 tn Or “the preaching.”

[4:17]  29 tn Grk “might be completely fulfilled.”

[3:17]  30 tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

[3:17]  31 tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”

[3:16]  32 tn Or “All scripture.”

[3:16]  sn There is very little difference in sense between every scripture (emphasizing the individual portions) and “all scripture” (emphasizing the composite whole). The former option is preferred, because it fits the normal use of the word “all/every” in Greek (πᾶς, pas) as well as Paul’s normal sense for the word “scripture” in the singular without the article, as here. So every scripture means “every individual portion of scripture.”

[3:16]  33 sn Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as “every inspired scripture is also useful.” But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: “every scripture is inspired…and useful.”

[3:16]  34 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

[2:23]  35 tn Or “uninstructed,” “silly.”

[2:23]  36 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.

[4:5]  37 tn Or “sober,” “temperate.”

[1:12]  38 tn Grk “suffer these things.”

[1:12]  39 tn Or “in whom I have believed.”

[1:12]  40 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.

[1:12]  41 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).

[1:10]  42 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.

[1:13]  43 tn Or “pattern.”

[1:13]  44 tn Grk “in faith and love in Christ Jesus.”

[1:13]  sn With the faith and love that are in Christ Jesus. This describes the manner in which Timothy must hold to the standard (similar to Paul’s call for him to give attention to his life and his teaching in 1 Tim 4:11-16).

[2:21]  45 tn Grk “from these,” alluding to the errors and deeds of the false teachers described in vv. 14-19.

[3:10]  46 sn There is a strong emphasis on the pronoun you in contrast to the people described in vv. 2-9.

[3:10]  47 tn The possessive “my” occurs only at the beginning of the list but is positioned in Greek to apply to each of the words in the series.

[4:18]  48 tn Grk “save me.”

[4:18]  49 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:18]  50 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.

[1:3]  51 tn Grk “from my ancestors.”

[1:3]  52 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA