2 Tesalonika 1:7-10Konteks
1:7 and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed 1 from heaven with his mighty angels. 2 1:8 With flaming fire he will mete out 3 punishment on those who do not know God 4 and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 1:9 They 5 will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength, 6 1:10 when he comes to be glorified among his saints and admired 7 on that day among all who have believed – and you did in fact believe our testimony. 8
2 Tesalonika 2:2Konteks
2:2 not to be easily 9 shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, 10 to the effect that the day of the Lord is already here.
[1:8] 3 tn Grk “meting out,” as a description of Jesus Christ in v. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 8 in the translation.
[1:9] 6 tn Or “power,” or “might.” The construction can also be translated as an attributed genitive: “from his glorious strength” (cf. TEV “glorious might”; CEV “glorious strength”; NLT “glorious power”).