2 Raja-raja 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
tinggal ..... TUHAN ...... Tuhan ..... TUHAN ..... Tuhan(TB)/tinggal(TL) <03427 03068> [Tarry here.] TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will not.] Betel ....................... Betel(TB)/Bait-el ......................... Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.] |
di sini, meninggalkan engkau. |
2 Raja-raja 6:25
TSK | Full Life Study Bible |
bala kelaparan(TB)/bala kelaparan besar(TL) <07458 01419> [a great famine.] kepala keledai .... kepala(TB)/kepala keledai(TL) <07218 02543> [an ass's head.] If the pieces of silver were {drachms,} the whole would amount to about 2Å“. 9s.; which was a great price for so mean a part of this unclean animal. <01686> [dove's dung.] This probably denotes, as Bochart, Scheuchzer, and others suppose, a kind of {pulse,} or {vetches,} which the Arabs still call pigeon's dung. "They never," says Dr. Shaw, (Travels, p. 140), "constitute a dish by themselves, but are strewed singly as a garnish over {cuscasowe, pillowe,} and other dishes. They are besides in the greatest repute after they are parched in pans and ovens; then assuming the name {leblebby;}" and he thinks they were so called from being pointed at one end, and acquiring an ash colour in parching. |
terjadilah kelaparan Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Rut 1:1; [Lihat FULL. Rut 1:1] [Semua] tahi merpati |