2 Tawarikh 2:7-9
| TSK | Full Life Study Bible |
|
ahli ........................ ahli(TB)/pandai ................................... pandai(TL) <02450> [cunning.] membuat(TB) <06605> [to grave. Heb. to grave gravings. whom David.] |
para ahli Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]; 1Taw 22:16 [Semua] |
|
Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.] cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.] Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose. [almug-trees.] |
|
besar ... mentakjubkan .... besar(TB)/besar ... ajaib(TL) <01419 06381> [wonderful great. Heb. great and wonderful.] |
untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [