TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:29

TSK Full Life Study Bible

6:29

rupa(TB)/tatahan rupa(TL) <04734 06603> [carved figures.]

pohon korma(TB)/pohon kurma(TL) <08561> [palm trees.]

{Tamar,} in Ethiopic, {tamart,} the palm tree, is so called, says Parkhurst, from its straight, upright growth, for which it seems more remarkable than any other tree; and it sometimes rises to the height of more than 100 feet. The trunk is remarkably straight and lofty; and it is crowned at the top with a large tuft of spiring leaves, about four feet long, which never fall off, but always continue in the same flourishing verdure. The stalks are generally full of rugged knots, which are vestiges of decayed leaves: for the trunk of the tree is not solid, but its centre is filled with pith, round which is a tough bark full of strong fibres when young, which, as the tree becomes old, hardens and becomes ligneous. To this bark the leaves are closely joined, which, as the tree becomes old, hardens and becomes ligneous. To this bark the leaves are closely joined, which in the centre rise erect, but after they are advanced above the vagina which surrounds them, they expand very wide on every side of the stem, and as the older leaves decay, the stalk advances in height. The leaves, when the tree has grown to a size for bearing fruit, are six or eight feet long, and very broad when expanded. The fruit, called the date, grows below the leaves in clusters.

[open flowers. Heb. openings of flowers.]

6:29

segala dinding

1Raj 6:18; [Lihat FULL. 1Raj 6:18]

gambar kerub,

1Raj 6:32,35; Yeh 41:18,25 [Semua]


1 Raja-raja 6:32

TSK Full Life Study Bible

6:32

kedua papan tudung(TB/TL) <01817 08147> [two doors. or, leaves of the doors. open flowers. Heb. openings of flowers.]

6:32

daun pintu

Yeh 41:23


1 Raja-raja 7:26

TSK Full Life Study Bible

7:26

setapak tangan(TB)/sepelempap(TL) <02947> [an hand breadth.]

bunga(TB/TL) <06525> [with flowers.]

memuat(TB)/muatnya(TL) <03557> [it contained.]

This immense laver, called a sea from it magnitude, held, at a moderate computation, 16,000 gallons. Besides this great brazen laver, there were in the temple ten lavers of brass of a less size, which moved on wheels, and were ornamented with the figures of various animals, having, probably, always some relation to the cherubim. These lavers were to hold water for the use of the priests in their sacred office, particularly to wash the victims that were to be offered as a burnt offering, as we learn from 2 Ch 4:6; but the brazen sea was for the priests to wash in. The knops are supposed to have been in the form of an ox's head, (2 Ch 4:3;) and some think the water flowed out at their mouths.

dua ribu(TB)/ribu(TL) <0505> [two thousand.]



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA