1 Korintus 7:25
TSK | Full Life Study Bible |
tentang(TB)/Tentang(TL) <4012> [concerning.] para gadis(TB)/perawan(TL) <3933> [virgins.] The word [parthenos <\\See definition 3933\\>,] as well as the Latin {virgo,} "a virgin," though it generally signifies a maid, frequently denotes unmarried persons of both sexes; in which sense it is evidently used here by the apostle. mendapat(TB)/padaku(TL) <2192> [have.] rahmat(TL) <1653> [obtained.] |
dari Tuhan. karena rahmat 2Kor 4:1; 1Tim 1:13,16 [Semua] |
1 Korintus 7:40
TSK | Full Life Study Bible |
tetap tinggal(TB)/tinggal(TL) <2076 3306> [she.] bahwa(TL) <1380> [I think.] Rather, "I judge (or consider) also that I have the Spirit of God;" for [dokein] is frequently used to express not what is doubtful, but what is true and certain. |
menurut pendapatku, |