1 Raja-raja 15:1
Konteks15:1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah 1 became king over Judah.
1 Raja-raja 6:1-38
Konteks6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv 2 (the second month), he began building the Lord’s temple. 6:2 The temple King Solomon built for the Lord was 90 feet 3 long, 30 feet 4 wide, and 45 feet 5 high. 6:3 The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet 6 long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet 7 wide, extending out from the front of the temple. 6:4 He made framed windows for the temple. 6:5 He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it. 8 6:6 The bottom floor of the extension was seven and a half feet 9 wide, the middle floor nine feet 10 wide, and the third floor ten and a half 11 feet wide. He made ledges 12 on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls. 13 6:7 As the temple was being built, only stones shaped at the quarry 14 were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built. 6:8 The entrance to the bottom 15 level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up 16 to the middle floor and then on up to the third 17 floor. 6:9 He finished building the temple 18 and covered it 19 with rafters 20 and boards made of cedar. 21 6:10 He built an extension all around the temple; it was seven and a half feet high 22 and it was attached to the temple by cedar beams.
6:11 23 The Lord said 24 to Solomon: 6:12 “As for this temple you are building, if you follow 25 my rules, observe 26 my regulations, and obey all my commandments, 27 I will fulfill through you the promise I made to your father David. 28 6:13 I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”
6:14 So Solomon finished building the temple. 29 6:15 He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters 30 of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens. 6:16 He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. 31 He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters. 32 6:17 The main hall in front of the inner sanctuary was 60 feet long. 33 6:18 The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. 34
6:19 He prepared the inner sanctuary inside the temple so that the ark of the covenant of the Lord could be placed there. 6:20 The inner sanctuary was 30 feet 35 long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, 36 as well as the cedar altar. 37 6:21 Solomon plated the inside of the temple with gold. 38 He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary 39 with gold. 6:22 He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 40
6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 41 high. 6:24 Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet. 42 6:25 The second cherub also had a wingspan of 15 feet; it was identical to the first in measurements and shape. 43 6:26 Each cherub stood 15 feet high. 44 6:27 He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. 45 Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room. 46 6:28 He plated the cherubs with gold.
6:29 On all the walls around the temple, inside and out, 47 he carved 48 cherubs, palm trees, and flowers in bloom. 6:30 He plated the floor of the temple with gold, inside and out. 49 6:31 He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided. 50 6:32 On the two doors made of olive wood he carved 51 cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. 52 He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold. 53 6:33 In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with four-sided pillars. 54 6:34 He also made 55 two doors out of wood from evergreens; each door had two folding leaves. 56 6:35 He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings. 6:36 He built the inner courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.
6:37 In the month Ziv 57 of the fourth year of Solomon’s reign 58 the foundation was laid for the Lord’s temple. 6:38 In the eleventh year, in the month Bul 59 (the eighth month) the temple was completed in accordance with all its specifications and blueprints. It took seven years to build. 60
1 Raja-raja 8:1-66
Konteks8:1 61 Then Solomon convened in Jerusalem 62 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 63 8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival 64 in the month Ethanim 65 (the seventh month). 8:3 When all Israel’s elders had arrived, the priests lifted the ark. 8:4 The priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, 66 and all the holy items in the tent. 67 8:5 Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. 68
8:6 The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned 69 place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place, under the wings of the cherubs. 8:7 The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. 70 8:8 The poles were so long their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. 71 They have remained there to this very day. 8:9 There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 72 It was there that 73 the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt. 8:10 Once the priests left the holy place, a cloud filled the Lord’s temple. 8:11 The priests could not carry out their duties 74 because of the cloud; the Lord’s glory filled his temple. 75
8:12 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness. 8:13 O Lord, 76 truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” 8:14 Then the king turned around 77 and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 78 8:15 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 79 what he promised 80 my father David. 8:16 He told David, 81 ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 82 But I have chosen David to lead my people Israel.’ 8:17 Now my father David had a strong desire 83 to build a temple to honor the Lord God of Israel. 84 8:18 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 85 8:19 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’ 86 8:20 The Lord has kept the promise he made. 87 I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor 88 of the Lord God of Israel 8:21 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 89 when he brought them out of the land of Egypt.”
8:22 Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. 90 8:23 He prayed: 91 “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 92 to your servants who obey you with sincerity. 93 8:24 You have kept your word to your servant, my father David; 94 this very day you have fulfilled what you promised. 95 8:25 Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 96 provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 97 8:26 Now, O God of Israel, may the promise you made 98 to your servant, my father David, be realized. 99
8:27 “God does not really live on the earth! 100 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 8:28 But respond favorably to 101 your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 102 the desperate prayer 103 your servant is presenting to you 104 today. 8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 105 May you answer your servant’s prayer for this place. 106 8:30 Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. 107 Hear from inside your heavenly dwelling place 108 and respond favorably. 109
8:31 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false. 110 8:32 Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 111
8:33 “The time will come when 112 your people Israel are defeated by an enemy 113 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 114 and pray for your help 115 in this temple, 8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
8:35 “The time will come when 116 the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 117 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 118 and turn away from their sin because you punish 119 them, 8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 120 you will then teach them the right way to live 121 and send rain on your land that you have given your people to possess. 122
8:37 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust 123 invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 124 or when some other type of plague or epidemic occurs. 8:38 When all your people Israel pray and ask for help, 125 as they acknowledge their pain 126 and spread out their hands toward this temple, 8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 127 and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 128 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 129 8:40 Then they will obey 130 you throughout their lifetimes as 131 they live on the land you gave to our ancestors.
8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 132 8:42 When they hear about your great reputation 133 and your ability to accomplish mighty deeds, 134 they will come and direct their prayers toward this temple. 8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 135 Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 136 obey 137 you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 138
8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 139 and they direct their prayers to the Lord 140 toward his chosen city and this temple I built for your honor, 141 8:45 then listen from heaven to their prayers for help 142 and vindicate them. 143
8:46 “The time will come when your people 144 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 145 whether far away or close by. 8:47 When your people 146 come to their senses 147 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 148 we have done evil.’ 8:48 When they return to you with all their heart and being 149 in the land where they are held prisoner, 150 and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 151 8:49 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help 152 and vindicate them. 153 8:50 Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them. 154 8:51 After all, 155 they are your people and your special possession 156 whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. 157
8:52 “May you be attentive 158 to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you. 159 8:53 After all, 160 you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, 161 just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”
8:54 When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. 162 8:55 When he stood up, he pronounced a blessing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice: 8:56 “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure 163 just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled! 164 8:57 May the Lord our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us. 8:58 May he make us submissive, 165 so we can follow all his instructions 166 and obey 167 the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors. 8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 168 so that he might vindicate 169 his servant and his people Israel as the need arises. 8:60 Then 170 all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God. 171 8:61 May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God 172 by following 173 his rules and obeying 174 his commandments, as you are presently doing.” 175
8:62 The king and all Israel with him were presenting sacrifices to the Lord. 8:63 Solomon offered as peace offerings 176 to the Lord 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple. 8:64 That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold all these offerings. 177 8:65 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 178 in the south. 179 8:66 On the fifteenth day after the festival started, 180 he dismissed the people. They asked God to empower the king 181 and then went to their homes, happy and content 182 because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.
1 Raja-raja 15:1-34
Konteks15:1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah 183 became king over Judah. 15:2 He ruled for three years in Jerusalem. 184 His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. 185 15:3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been. 186 15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty 187 in Jerusalem by giving him a son 188 to succeed him 189 and by protecting Jerusalem. 190 15:5 He did this 191 because David had done what he approved 192 and had not disregarded any of his commandments 193 his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite. 15:6 Rehoboam 194 and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah’s 195 lifetime. 15:7 The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 196 Abijah and Jeroboam had been at war with each other. 15:8 Abijah passed away 197 and was buried 198 in the city of David. His son Asa replaced him as king.
15:9 In the twentieth year of Jeroboam’s reign over Israel, Asa became the king of Judah. 15:10 He ruled for forty-one years in Jerusalem. 199 His grandmother 200 was Maacah daughter of Abishalom. 15:11 Asa did what the Lord approved 201 like his ancestor 202 David had done. 15:12 He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 203 his ancestors 204 had made. 15:13 He also removed Maacah his grandmother 205 from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley. 15:14 The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 206 15:15 He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles. 207
15:16 Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other. 208 15:17 King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 209 15:18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it 210 to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message: 15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 211 See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 212 15:20 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. 213 They conquered 214 Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth. 215 15:21 When Baasha heard the news, he stopped fortifying 216 Ramah and settled down in Tirzah. 15:22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 217 King Asa used the materials to build up 218 Geba (in Benjamin) and Mizpah.
15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 219 Yet when he was very old he developed a foot disease. 220 15:24 Asa passed away 221 and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.
15:25 In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years. 15:26 He did evil in the sight of 222 the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 223
15:27 Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab 224 and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon. 15:28 Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king. 15:29 When he became king, he executed Jeroboam’s entire family. He wiped out everyone who breathed, 225 just as the Lord had predicted 226 through his servant Ahijah the Shilonite. 15:30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 227
15:31 The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 228 15:32 Asa and King Nadab of Israel were continually at war with each other.
15:33 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years. 15:34 He did evil in the sight of 229 the Lord; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to sin. 230
1 Raja-raja 1:1-53
Konteks1:1 King David was very old; 231 even when they covered him with blankets, 232 he could not get warm. 1:2 His servants advised 233 him, “A young virgin must be found for our master, the king, 234 to take care of the king’s needs 235 and serve as his nurse. She can also sleep with you 236 and keep our master, the king, warm.” 237 1:3 So they looked through all Israel 238 for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 1:4 The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her. 239
1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 240 was promoting himself, 241 boasting, 242 “I will be king!” He managed to acquire 243 chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 244 1:6 (Now his father had never corrected 245 him 246 by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 247 ) 1:7 He collaborated 248 with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they supported 249 him. 250 1:8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 251 did not ally themselves 252 with Adonijah. 1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, 253 as well as all the men of Judah, the king’s servants. 1:10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, 254 or his brother Solomon.
1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 255 that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 256 1:12 Now 257 let me give you some advice as to how 258 you can save your life and your son Solomon’s life. 1:13 Visit 259 King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise 260 your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’ 1:14 While 261 you are still there speaking to the king, I will arrive 262 and verify your report.” 263
1:15 So Bathsheba visited the king in his private quarters. 264 (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.) 1:16 Bathsheba bowed down on the floor before 265 the king. The king said, “What do you want?” 1:17 She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’ 1:18 But now, look, Adonijah has become king! But you, 266 my master the king, are not even aware of it! 267 1:19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon. 1:20 Now, 268 my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne. 269 1:21 If a decision is not made, 270 when my master the king is buried with his ancestors, 271 my son Solomon and I 272 will be considered state criminals.” 273
1:22 Just then, 274 while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived. 1:23 The king was told, “Nathan the prophet is here.” Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor. 275 1:24 Nathan said, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’? 1:25 For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment 276 they are having a feast 277 in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’ 278 1:26 But he did not invite me – your servant – or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon. 1:27 Has my master the king authorized this without informing your servants 279 who should succeed my master the king on his throne?” 280
1:28 King David responded, 281 “Summon Bathsheba!” 282 She came and stood before the king. 283 1:29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me 284 from every danger), 1:30 I will keep 285 today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’” 1:31 Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor 286 and said, “May my master, King David, live forever!”
1:32 King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 287 and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king, 1:33 and he 288 told them, “Take your master’s 289 servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 290 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 291 him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1:35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed 292 that he will be ruler over Israel and Judah.” 1:36 Benaiah son of Jehoiada responded 293 to the king: “So be it! 294 May the Lord God of my master the king confirm it! 295 1:37 As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!” 296
1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites 297 went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon. 1:39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil 298 from the tent and poured it on 299 Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!” 1:40 All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake. 300
1:41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. 301 When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?” 302 1:42 As he was still speaking, Jonathan 303 son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for 304 an important man like you must be bringing good news.” 305 1:43 Jonathan replied 306 to Adonijah: “No! 307 Our master 308 King David has made Solomon king. 1:44 The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule. 1:45 Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed 309 him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the sound you hear. 1:46 Furthermore, Solomon has assumed the royal throne. 310 1:47 The king’s servants have even come to congratulate 311 our master 312 King David, saying, ‘May your God 313 make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ 314 Then the king leaned 315 on the bed 1:48 and said 316 this: ‘The Lord God of Israel is worthy of praise because 317 today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’” 318
1:49 All of Adonijah’s guests panicked; 319 they jumped up and rushed off their separate ways. 1:50 Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. 320 1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 321 see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 322 me today that he will not kill his servant with the sword.’” 1:52 Solomon said, “If he is a loyal subject, 323 not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, 324 he will die.” 1:53 King Solomon sent men to bring him down 325 from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.” 326
[15:1] 1 tc The Old Greek also has the phrase “the son of Rehoboam.”
[6:1] 2 sn During the month Ziv. This would be April-May, 966
[6:2] 3 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.
[6:2] 4 tn Heb “twenty cubits.”
[6:2] 5 tn Heb “thirty cubits.”
[6:3] 6 tn Heb “twenty cubits.”
[6:5] 8 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”
[6:6] 11 tn Heb “seven cubits.”
[6:6] 12 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”
[6:6] 13 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
[6:7] 14 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.
[6:8] 15 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
[6:8] 16 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
[6:8] 17 tc The translation reads with a few medieval Hebrew
[6:9] 18 tn Heb “ built the house and completed it.”
[6:9] 20 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain.
[6:9] 21 tn Heb “and rows with cedar wood.”
[6:10] 22 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.
[6:11] 23 tc The LXX lacks vv. 11-14.
[6:11] 24 tn Heb “the word of the
[6:12] 27 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”
[6:12] 28 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”
[6:14] 29 tn Heb “ built the house and completed it.”
[6:15] 30 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.
[6:16] 31 tn Heb “He built twenty cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”
[6:16] 32 tc The MT has קְלָעִים (qÿla’im, “curtains”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.
[6:17] 33 tn Heb “and the house was forty cubits, that is, the main hall before it.”
[6:18] 34 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”
[6:20] 35 tn Heb “twenty cubits” (this measurement occurs three times in this verse).
[6:20] 36 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).
[6:20] 37 tn Heb “he plated [the] altar of cedar.”
[6:21] 38 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).
[6:22] 40 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”
[6:23] 41 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
[6:24] 42 tn Heb “The first wing of the [one] cherub was five cubits, and the second wing of the cherub was five cubits, ten cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”
[6:25] 43 tn Heb “and the second cherub was ten cubits, the two cherubs had one measurement and one shape.”
[6:26] 44 tn Heb “the height of the first cherub was ten cubits; and so was the second cherub.”
[6:27] 45 tn Heb “in the midst of the inner house,” i.e., in the inner sanctuary.
[6:27] 46 tn Heb “and their wings were in the middle of the room, touching wing to wing.”
[6:29] 47 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.
[6:29] 48 tn Heb “carved engravings of carvings.”
[6:30] 49 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.
[6:31] 50 tn Heb “the pillar, doorposts, a fifth part” (the precise meaning of this description is uncertain).
[6:32] 51 tn Heb “carved carvings of.”
[6:32] 52 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).
[6:32] 53 tn Heb “and he hammered out the gold on the cherubs and the palm trees.”
[6:33] 54 tn Heb “and so he did at the entrance of the main hall, doorposts of olive wood, from a fourth.”
[6:34] 55 tn The words “he also made” are added for stylistic reasons.
[6:34] 56 tc Heb “two of the leaves of the first door were folding, and two of the leaves of the second door were folding.” In the second half of the description, the MT has קְלָעִים (qÿla’im, “curtains”), but this is surely a corruption of צְלָעִים (tsÿla’im, “leaves”) which appears in the first half of the statement.
[6:37] 57 sn In the month Ziv. This would be April-May, 966
[6:37] 58 tn The words “of Solomon’s reign” are added for clarification. See v. 1.
[6:38] 59 sn In the month Bul. This would be October-November 959
[6:38] 60 tn Heb “he built it in seven years.”
[8:1] 61 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
[8:1] 62 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:1] 63 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
[8:2] 64 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.
[8:2] 65 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.
[8:4] 66 tn Heb “the tent of assembly.”
[8:4] sn The tent of meeting. See Exod 33:7-11.
[8:4] 67 tn Heb “and they carried the ark of the
[8:5] 68 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
[8:6] 69 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.
[8:7] 70 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.
[8:8] 71 tn Heb “they could not be seen outside.”
[8:9] 72 sn Horeb is another name for Mount Sinai.
[8:9] 73 tn Heb “in Horeb where.”
[8:11] 74 tn Heb “were not able to stand to serve.”
[8:11] 75 tn Heb “the house of the
[8:13] 76 tn The words “O
[8:14] 77 tn Heb “turned his face.”
[8:14] 78 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”
[8:15] 79 tn The Hebrew text reads, “by his hand.”
[8:15] 80 tn The Hebrew text reads, “by his mouth.”
[8:16] 82 tn Heb “to build a house for my name to be there.”
[8:16] sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
[8:17] 83 tn Heb “and it was with the heart of David my father.”
[8:17] 84 tn Heb “to build a house for the name of the
[8:18] 85 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
[8:19] 86 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”
[8:20] 87 tn Heb “his word that he spoke.”
[8:21] 89 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).
[8:23] 92 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
[8:23] 93 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
[8:24] 94 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”
[8:24] 95 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”
[8:25] 96 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
[8:25] 97 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”
[8:26] 98 tn Heb “the words that you spoke.”
[8:26] 99 tn Or “prove to be reliable.”
[8:27] 100 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.
[8:28] 102 tn Heb “by listening to.”
[8:28] 103 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
[8:28] 104 tn Heb “praying before you.”
[8:29] 105 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
[8:29] 106 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
[8:30] 107 tn Heb “listen to the request of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”
[8:30] 108 tn Heb “and you, hear inside your dwelling place, inside heaven.” The precise nuance of the preposition אֶל (’el), used here with the verb “hear,” is unclear. One expects the preposition “from,” which appears in the parallel text in 2 Chr 6:21. The nuance “inside; among” is attested for אֶל (see Gen 23:19; 1 Sam 10:22; Jer 4:3), but in each case a verb of motion is employed with the preposition, unlike 1 Kgs 8:30. The translation above (“from inside”) is based on the demands of the immediate context rather than attested usage elsewhere.
[8:30] 109 tn Heb “hear and forgive.”
[8:31] 110 tn Heb “and forgive the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.” In the Hebrew text the words “and forgive” conclude v. 30, but the accusative sign at the beginning of v. 31 suggests the verb actually goes with what follows in v. 31. The parallel text in 2 Chr 6:22 begins with “and if,” rather than the accusative sign. In this case “forgive” must be taken with what precedes, and v. 31 must be taken as the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, with v. 32 being the apodosis (“then” clause) that completes the sentence.
[8:31] sn Be willing to forgive the accused if the accusation is false. At first it appears that Solomon is asking God to forgive the guilty party. But in v. 32 Solomon asks the
[8:32] 111 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by declaring the guilty to be guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
[8:33] 112 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
[8:33] 113 tn Or “are struck down before an enemy.”
[8:33] 114 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
[8:33] 115 tn Heb “and they pray and ask for help.”
[8:35] 116 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
[8:35] 117 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:35] 118 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
[8:35] 119 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).
[8:36] 120 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
[8:36] 121 tn Heb “the good way in which they should walk.”
[8:36] 122 tn Or “for an inheritance.”
[8:37] 123 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.
[8:37] 124 tn Heb “in the land, his gates.”
[8:38] 125 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”
[8:38] 126 tn Heb “which they know, each the pain of his heart.”
[8:39] 127 tn The words “their sin” are added for clarification.
[8:39] 128 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[8:39] 129 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
[8:40] 131 tn Heb “all the days [in] which.”
[8:41] 132 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
[8:42] 133 tn Heb “your great name.” See the note on the word “reputation” in the previous verse.
[8:42] 134 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”
[8:43] 135 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
[8:43] 136 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
[8:43] 138 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
[8:44] 139 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
[8:44] 140 tn Or perhaps “to you, O
[8:44] 141 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
[8:45] 142 tn Heb “their prayer and their request for help.”
[8:45] 143 tn Heb “and accomplish their justice.”
[8:46] 144 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:46] 145 tn Heb “the land of the enemy.”
[8:47] 146 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:47] 147 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
[8:47] 148 tn Or “done wrong.”
[8:48] 150 tn Heb “in the land of their enemies.”
[8:48] 151 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
[8:49] 152 tn Heb “their prayer and their request for help.”
[8:49] 153 tn Heb “and accomplish their justice.”
[8:50] 154 tn Heb “and forgive your people who have sinned against you, [forgive] all their rebellious acts by which they rebelled against you, and grant them mercy before their captors so they will show them mercy.”
[8:51] 156 tn Heb “inheritance.”
[8:51] 157 tn The Hebrew term כּוּר (kur, “furnace,” cf. Akkadian ku„ru) is a metaphor for the intense heat of purification. A כּוּר was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19). Thus Egypt served not as a place of punishment for the Israelites, but as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.
[8:51] sn From the middle of the iron-smelting furnace. The metaphor of a furnace suggests fire and heat and is an apt image to remind the people of the suffering they endured while slaves in Egypt.
[8:52] 158 tn Heb “May your eyes be open.”
[8:52] 159 tn Heb “to listen to them in all their calling out to you.”
[8:53] 161 tn Heb “your inheritance.”
[8:54] 162 tn Or “toward heaven.”
[8:56] 163 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
[8:56] 164 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”
[8:58] 165 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the
[8:58] 166 tn Heb “to walk in all his ways.”
[8:59] 168 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the
[8:59] 169 tn Heb “accomplish the justice of.”
[8:60] 171 tn Heb “the
[8:61] 172 tn Heb “may your hearts be complete with the
[8:61] 173 tn Heb “walking in.”
[8:61] 175 tn Heb “as this day.”
[8:63] 176 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
[8:64] 177 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.”
[8:65] 178 tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”
[8:65] 179 tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the
[8:66] 180 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).
[8:66] 181 tn Heb “they blessed the king.”
[8:66] 182 tn Heb “good of heart.”
[15:1] 183 tc The Old Greek also has the phrase “the son of Rehoboam.”
[15:2] 184 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:2] 185 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.
[15:3] 186 tn Heb “his heart was not complete with the
[15:4] 187 tn Heb “gave him a lamp.”
[15:4] 188 tc The Old Greek has the plural “his sons.”
[15:4] 189 tn Heb “by raising up his son after him.”
[15:4] 190 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”
[15:5] 191 tn The words “he did this” are added for stylistic reasons.
[15:5] 192 tn Heb “what was right in the eyes of the
[15:5] 193 tn Heb “and had not turned aside from all which he commanded him.”
[15:6] 194 tc Most Hebrew
[15:6] 195 tn Heb “his”; the referent (Abijah) has been specified in the translation for clarity.
[15:7] 196 tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
[15:8] 197 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”
[15:8] 198 tn Heb “and they buried him.”
[15:10] 199 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:10] 200 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.
[15:11] 201 tn Heb “what was right in the eyes of the
[15:11] 202 tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.
[15:12] 203 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).
[15:12] 204 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
[15:13] 205 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.
[15:14] 206 tn Heb “yet the heart of Asa was complete with the
[15:15] 207 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things (into) the house of the
[15:16] 208 tn Heb “There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.”
[15:17] 209 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”
[15:18] 210 tn Heb “King Asa sent it.”
[15:19] 211 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
[15:19] 212 tn Heb “so he will go up from upon me.”
[15:20] 213 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”
[15:20] 214 tn Heb “he struck down.”
[15:20] 215 tn Heb “and all Kinnereth together with all the land of Naphtali.”
[15:21] 216 tn Heb “building.”
[15:22] 217 tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”
[15:22] 218 tn Heb “and King Asa built with them.”
[15:23] 219 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
[15:23] 220 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”
[15:24] 221 tn Heb “lay down with his fathers.”
[15:26] 222 tn Heb “in the eyes of.”
[15:26] 223 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”
[15:27] 224 tn Heb “against him”; the referent (Nadab) has been specified in the translation for clarity.
[15:29] 225 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”
[15:29] 226 tn Heb “according to the word of the
[15:30] 227 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the
[15:31] 228 tn Heb “As for the rest of the events of Nadab, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
[15:34] 229 tn Heb “in the eyes of.”
[15:34] 230 tn Heb “and he walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.”
[1:1] 231 tn Heb “was old, coming into the days” (i.e., advancing in years).
[1:2] 234 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
[1:2] 235 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
[1:2] 236 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
[1:2] 237 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
[1:3] 238 tn Heb “through all the territory of Israel.”
[1:4] 239 tn Heb “did not know her.”
[1:5] 240 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.
[1:5] sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).
[1:5] 241 tn Heb “lifting himself up.”
[1:5] 243 tn Or “he acquired for himself.”
[1:5] 244 tn Heb “to run ahead of him.”
[1:6] 245 tn Or “disciplined.”
[1:6] 246 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.
[1:6] 247 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).
[1:7] 248 tn Heb “his words were.”
[1:7] 249 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).
[1:7] 250 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
[1:8] 251 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
[1:9] 253 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.
[1:10] 254 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
[1:11] 255 tn Heb “Have you not heard?”
[1:11] 256 tn Heb “and our master David does not know.”
[1:12] 257 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
[1:13] 259 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
[1:13] 260 tn Or “swear an oath to.”
[1:14] 261 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.
[1:14] 262 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”
[1:14] 263 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”
[1:16] 265 tn Heb “bowed low and bowed down to.”
[1:18] 266 tc Instead of עַתָּה (’attah, “now”) many Hebrew
[1:18] 267 tn Heb “you do not know [about it].”
[1:20] 268 tc Many Hebrew
[1:20] 269 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”
[1:21] 270 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
[1:21] 271 tn Heb “lies down with his fathers.”
[1:21] 272 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
[1:21] 273 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
[1:22] 274 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
[1:23] 275 tn Heb “ground.” Since this was indoors, “floor” is more appropriate than “ground.”
[1:25] 277 tn Heb “eating and drinking.”
[1:25] 278 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”
[1:27] 279 tc Many Hebrew
[1:27] 280 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”
[1:28] 281 tn Heb “answered and said.”
[1:28] 282 sn Summon Bathsheba. Bathsheba must have left the room when Nathan arrived (see 1:22).
[1:28] 283 tn Heb “she came before the king and stood before the king.”
[1:29] 284 tn Or “ransomed my life.”
[1:30] 285 tn Or “carry out, perform.”
[1:31] 286 tn Heb “bowed low, face [to] the ground, and bowed down to the king.”
[1:32] 287 sn Summon…Nathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.
[1:33] 289 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:33] 290 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”
[1:34] 291 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).
[1:36] 293 tn Heb “answered and said.”
[1:36] 295 tn Heb “So may the
[1:37] 296 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”
[1:38] 297 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.
[1:39] 298 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.
[1:39] sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.
[1:40] 300 tn Heb “and all the people went up after him, and the people were playing flutes and rejoicing with great joy and the ground split open at the sound of them.” The verb בָּקַע (baqa’, “to split open”), which elsewhere describes the effects of an earthquake, is obviously here an exaggeration for the sake of emphasis.
[1:41] 301 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”
[1:41] 302 tn Heb “Why is the city’s sound noisy?”
[1:42] 303 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
[1:42] 305 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.
[1:43] 306 tn Heb “answered and said.”
[1:43] 307 tn For a similar use of אֲבָל (’aval), see Gen 17:19, where God rejects Abraham’s proposal and offers an alternative.
[1:43] 308 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:45] 309 tn I.e., designated by anointing with oil.
[1:46] 310 tn Heb “And also Solomon sits on the throne of the kingdom.”
[1:47] 312 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:47] 313 tc Many Hebrew
[1:47] 314 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation.
[1:47] 315 tn Or “bowed down; worshiped.”
[1:48] 316 tn The Hebrew text reads, “and the king said.”
[1:48] 317 tn Or “Blessed be the
[1:48] 318 tn Heb “and my eyes are seeing.”
[1:49] 319 tn Or “were afraid, trembled.”
[1:50] 320 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Adonijah was seeking asylum from Solomon.
[1:51] 321 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.
[1:51] 322 tn Or “swear an oath to.”
[1:52] 323 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).
[1:52] 324 tn Heb “but if evil is found in him.”




