Ekspositori
KARANG INI [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "karang ini" dalam TB (41/22) :
sekarang ini (40x/21x);
Sekarang inilah (1x/0x);
karang ini (0x/1x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<4073> 1 (dari 15)
petra petra
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) a rock, cliff or ledge
1a) a projecting rock, crag, rocky ground
1b) a rock, a large stone
1c) metaph. a man like a rock, by reason of his firmness and
strength of soul
Dalam TB : batu 6, batu karang 4, batu-batu karang 1, sebuah batu 1, tanah yang berbatu-batu 1, yang berbatu-batu 1
|
<3778> 1 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this, these, etc.
Dalam TB : ini 160, itu 53, Inilah 24, inilah 19, Ia 12, mereka 10, Mereka 9, orang ini 8, ia 6, Dialah 5, dia 5, Itulah 5, Dia 4, Yesus 4, dialah 4, orang itu 3, ialah 3, Ia ini 2, mereka ini 2, itulah 2, melakukannya 2, Orang ini 2, segala perintah-perintah hukum Taurat 1, Itu 1, Kepadanya 1, Musa 1, seperti berikut 1, Mereka itu 1, Majelis itu 1, orang yang 1, serambi-serambi itu 1, Dia ini 1, yang sama seperti sekarang 1, Allah 1, situ 1, Gubernur itu 1, Orang-orang Yahudi 1, Hal itu 1, Guru-guru palsu itu 1, Inikah 1, Raja itu 1, imanlah 1, merekalah 1, hal itu 1, ketiga orang ini 1, jalan 1, kawan-kawan seperjalananku 1, katanya 1, kabar itu 1, dialah ini 1, yang satu 1, bagi Dia 1, kedua perempuan itu 1, Orang-orang itu 1, beberapa 1, demikian 1, dia ini 1, meterainya 1, demikianlah 1, Orang-orang ini 1
|
Sembunyikan