Ekspositori
JAWABKU
Jumlah dalam TB : 19 dalam 19 ayat
(dalam OT: 17 dalam 17 ayat) (dalam NT: 2 dalam 2 ayat) |
Keluarga Kata untuk kata "jawabku" dalam TB (684/338) :
dijawab (4x/0x);
dijawab-Nya (1x/0x);
dijawabnya (2x/0x);
Jawab (249x/0x);
jawab-Nya (2x/17x);
jawaban (11x/1x);
jawaban-jawaban (1x/0x);
jawabanmu (1x/0x);
jawabannya (1x/0x);
Jawabku (17x/2x);
jawablah (28x/2x);
jawabmu (1x/0x);
Jawabnya (104x/26x);
kujawab (4x/0x);
menjawab (237x/86x);
menjawablah (3x/0x);
menjawabnya (18x/3x);
jawab (0x/198x);
jawab-Mu (0x/2x);
Jawabmu (0x/1x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<0559> 15 (dari 5308)
rma 'amar
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to say, speak, utter
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think,
to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
![]() |
<06030> 1 (dari 329)
hne `anah
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to answer, respond, testify, speak, shout
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
![]() |
<07725> 1 (dari 1056)
bwv shuwb
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to return, turn back
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give
back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder,
reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away
1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
![]() |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<611> 1 (dari 231)
apokrinomai apokrinomai
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to give an answer to a question proposed, to answer
2) to begin to speak, but always where something has preceded
(either said or done) to which the remarks refer
![]() |
<1473> 1 (dari 347)
egw ego
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) I, me, my
![]() |
<2036> 1 (dari 793)
epw epo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to speak, say
![]() |
Sembunyikan
Konkordansi PL
rmaw | <0559> | Kej 24:39 | Jawabku | kepada tuanku itu: Mungkin ... | |
rmaw | <0559> | Kej 31:11 | ... dalam mimpi itu: Yakub! | Jawabku | : Ya Tuhan! |
*rmaw {rmayw} | <0559> | 2Sam 1:8 | ... kepadaku: Siapakah engkau? | Jawabku | kepadanya: Aku seorang Amalek. |
rmaw | <0559> | Neh 2:3 | Jawabku | kepada raja: "Hiduplah raja ... | |
rmaw | <0559> | Neh 2:5 | kemudian | jawabku | kepada raja: "Jika raja ... |
wnbysa | <07725> | Ayb 31:14 | ... mengadakan pengusutan, apakah | jawabku | kepada-Nya? |
rmaw | <0559> | Yes 40:6 | ... yang berkata: "Berserulah!" | Jawabku | : "Apakah yang harus ... |
rmaw | <0559> | Yer 1:11 | ... yang kaulihat, hai Yeremia?" | Jawabku | : "Aku melihat sebatang dahan ... |
rmaw | <0559> | Yer 1:13 | ... "Apakah yang kaulihat?" | Jawabku | : "Aku melihat sebuah periuk ... |
Neaw | <06030> | Yer 11:5 | ... halnya pada waktu ini." Lalu | jawabku | : "Begitulah hendaknya, ya ... |
rmaw | <0559> | Yer 24:3 | ... kaulihat, hai Yeremia?" Maka | jawabku | : "Buah ara! Buah ara yang baik ... |
rmaw | <0559> | Am 7:8 | ... "Apakah yang kaulihat, Amos?" | Jawabku | : "Tali sipat!" Berfirmanlah ... |
rmaw | <0559> | Am 8:2 | ... "Apakah yang kaulihat, Amos?" | Jawabku | : "Sebuah bakul berisi ... |
*rmaw {rmayw} | <0559> | Za 4:2 | ... "Apa yang engkau lihat?" | Jawabku | : "Aku melihat: tampak sebuah ... |
rmaw | <0559> | Za 4:5 | ... tahu, apa arti semuanya ini?" | Jawabku | : "Tidak, tuanku!" |
rmaw | <0559> | Za 4:13 | ... tahu, apa arti semuanya ini?" | Jawabku | : "Tidak, tuanku!" |
rmaw | <0559> | Za 5:2 | ... "Apa yang engkau lihat?" | Jawabku | : "Aku melihat sebuah gulungan ... |
Sembunyikan