JAWABKU

Jumlah dalam TB : 19 dalam 19 ayat
(dalam OT: 17 dalam 17 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "jawabku" dalam TB (684/338) : dijawab (4x/0x); dijawab-Nya (1x/0x); dijawabnya (2x/0x); Jawab (249x/0x); jawab-Nya (2x/17x); jawaban (11x/1x); jawaban-jawaban (1x/0x); jawabanmu (1x/0x); jawabannya (1x/0x); Jawabku (17x/2x); jawablah (28x/2x); jawabmu (1x/0x); Jawabnya (104x/26x); kujawab (4x/0x); menjawab (237x/86x); menjawablah (3x/0x); menjawabnya (18x/3x); jawab (0x/198x); jawab-Mu (0x/2x); Jawabmu (0x/1x);
Hebrew : <0559> 15x; <07725> 1x; <06030> 1x;
Greek : <1473 611> 1x; <2036> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0559> 15 (dari 5308)
rma 'amar
Definisi : --v (verb)-- 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Dalam TB :
<06030> 1 (dari 329)
hne `anah
Definisi : --v (verb)-- 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell
Dalam TB :
<07725> 1 (dari 1056)
bwv shuwb
Definisi : --v (verb)-- 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<611> 1 (dari 231)
apokrinomai apokrinomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
Dalam TB :
<1473> 1 (dari 347)
egw ego
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) I, me, my
Dalam TB :
<2036> 1 (dari 793)
epw epo
Definisi : --v (verb)-- 1) to speak, say
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL

rmaw <0559> Kej 24:39   Jawabku kepada tuanku itu: Mungkin ...
rmaw <0559> Kej 31:11 ... dalam mimpi itu: Yakub! Jawabku : Ya Tuhan!
*rmaw {rmayw} <0559> 2Sam 1:8 ... kepadaku: Siapakah engkau? Jawabku kepadanya: Aku seorang Amalek.
rmaw <0559> Neh 2:3   Jawabku kepada raja: "Hiduplah raja ...
rmaw <0559> Neh 2:5 kemudian jawabku kepada raja: "Jika raja ...
wnbysa <07725> Ayb 31:14 ... mengadakan pengusutan, apakah jawabku kepada-Nya?
rmaw <0559> Yes 40:6 ... yang berkata: "Berserulah!" Jawabku : "Apakah yang harus ...
rmaw <0559> Yer 1:11 ... yang kaulihat, hai Yeremia?" Jawabku : "Aku melihat sebatang dahan ...
rmaw <0559> Yer 1:13 ... "Apakah yang kaulihat?" Jawabku : "Aku melihat sebuah periuk ...
Neaw <06030> Yer 11:5 ... halnya pada waktu ini." Lalu jawabku : "Begitulah hendaknya, ya ...
rmaw <0559> Yer 24:3 ... kaulihat, hai Yeremia?" Maka jawabku : "Buah ara! Buah ara yang baik ...
rmaw <0559> Am 7:8 ... "Apakah yang kaulihat, Amos?" Jawabku : "Tali sipat!" Berfirmanlah ...
rmaw <0559> Am 8:2 ... "Apakah yang kaulihat, Amos?" Jawabku : "Sebuah bakul berisi ...
*rmaw {rmayw} <0559> Za 4:2 ... "Apa yang engkau lihat?" Jawabku : "Aku melihat: tampak sebuah ...
rmaw <0559> Za 4:5 ... tahu, apa arti semuanya ini?" Jawabku : "Tidak, tuanku!"
rmaw <0559> Za 4:13 ... tahu, apa arti semuanya ini?" Jawabku : "Tidak, tuanku!"
rmaw <0559> Za 5:2 ... "Apa yang engkau lihat?" Jawabku : "Aku melihat sebuah gulungan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB

egw apekriyhn <1473 611> Kis 22:8   Jawabku : Siapakah Engkau, Tuhan? ...
eipon <2036> Kis 22:19   Jawabku : Tuhan, mereka tahu, bahwa ...


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA