kecilkan semua  

Teks -- Isaiah 3:23 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
3:23 garments, vests, head coverings, and gowns.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Hood | Linen | Dress | Head-dress | Veil, vail | AMULET | FINE | GLASS | HAT | ORNAMENT | ROLL (SCROLL) | SHOE; SHOE-LATCHET | TABLET | TRADE | VEIL (1) | WOMAN | HEADDRESS | ORNAMENTS, PERSONAL | Isaiah | Israel | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Isa 3:23 - Glasses The looking - glasses, as we call them, tho' in truth they were not made of glass, but of bright and burnished brass.

The looking - glasses, as we call them, tho' in truth they were not made of glass, but of bright and burnished brass.

JFB: Isa 3:23 - glasses Mirrors of polished metal (Exo 38:8). But the Septuagint, a transparent, gauze-like, garment.

Mirrors of polished metal (Exo 38:8). But the Septuagint, a transparent, gauze-like, garment.

JFB: Isa 3:23 - hoods Miters, or diadems (Isa 62:3; Zec 3:5).

Miters, or diadems (Isa 62:3; Zec 3:5).

JFB: Isa 3:23 - veils Large enough to cover the head and person. Distinct from the smaller veils ("mufflers") above (Gen 24:65). Token of woman's subjection (1Co 11:10).

Large enough to cover the head and person. Distinct from the smaller veils ("mufflers") above (Gen 24:65). Token of woman's subjection (1Co 11:10).

Clarke: Isa 3:23 - The glasses The glasses - The conjunction ו vau , and - And the glasses, is added here by forty-three of Kennicott’ s and thirty-four of De Rossi’ s...

The glasses - The conjunction ו vau , and - And the glasses, is added here by forty-three of Kennicott’ s and thirty-four of De Rossi’ s MSS., and one of my own, ancient, as well as by many editions

And the veils. "The transparent garments"- Τα διαφανη Λακωνικα, Sept. A kind of silken dress, transparent, like gauze; worn only by the most elegant women, and such as dressed themselves elegantius quam necesse esset probis , "more elegantly than modest women should."Such garments are worn to the present day; garments that not only show the shape of every part of the body, but the very color of the skin. This is evidently the case in some scores of drawings of Asiatic females now before me. This sort of garments was afterwards in use among the Greeks. Prodicus, in his celebrated fable (Xenoph. Memorab. Socr. lib. ii.) exhibits the personage of Sloth in this dress: Εσθητα δε, εξ ἡς αν μαλιστα ὡρα διαλαμποι : -

"Her robe betray’

Through the clear texture every tender limb

Height’ ning the charms it only seem’ d to shade

And as it flow’ d adown so loose and thin

Her stature show’ d more tall, more snowy white her skin.

They were called multitia and coa ( scil, vestimenta ) by the Romans, from their being invented, or rather introduced into Greece, by one Pamphila of the island of Cos. This, like other Grecian fashions, was received at Rome, when luxury began to prevail under the emperors. It was sometimes worn even by the men, but looked upon as a mark of extreme effeminacy. See Juvenal, Sat. ii., 65, etc. Publius Syrus, who lived when the fashion was first introduced, has given a humorous satirical description of it in two lines, which by chance have been preserved: -

" Aequum est, induere nuptam ventum textilem

Palam prostare nudam in nebula linea ?"

TSK: Isa 3:23 - glasses // fine linen // veils glasses : Exo 38:8 fine linen : Gen 41:42; 1Ch 15:27; Eze 16:10; Luk 16:19; Rev 19:8, Rev 19:14 veils : Gen 24:65; Rth 3:15; Son 5:7

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Isa 3:23 - The glasses The glasses the looking-glasses, as we call them, though in truth they were not made of glass, but of bright and burnished brass.

The glasses the looking-glasses, as we call them, though in truth they were not made of glass, but of bright and burnished brass.

Gill: Isa 3:23 - The glasses // and the fine linen // and the hoods // and the veils The glasses,.... Looking glasses, by which they dressed themselves, see Exo 38:8 and so Kimchi explains the word; but elsewhere e he says it signifies...

The glasses,.... Looking glasses, by which they dressed themselves, see Exo 38:8 and so Kimchi explains the word; but elsewhere e he says it signifies thin garments, so called because the flesh is seen through them, being so exceeding thin; which sense is favoured by the Septuagint version, which renders it by τα διαφανη λακωνικα, garments which the Lacedemonians wore, which were so thin and transparent, that the naked body might be seen through them:

and the fine linen; of which several of their garments and ornaments were made, and particularly their veils, with which they veiled themselves, as Jarchi observes:

and the hoods; the word is used for a diadem and mitre, Isa 62:3 the Targum renders it "crowns"; and such the Jewish women wore; see Gill on Isa 3:20 and particularly newly married women f:

and the veils; so the word is rendered in Son 5:7 with which women covered their heads, either through modesty, or as a token of subjection to their husbands, see Gen 24:65 but, according to the Targum and Kimchi, these were thin garments which women wore in summertime; Jarchi says they are the same which the French call "fermelan", and are of gold, which they put about the cloak the woman is covered with; perhaps they were a sort of umbrellas, to keep off the heat of the sun.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Isa 3:23 The rhetorical purpose for such a lengthy list is to impress on the audience the guilt of these women with their proud, materialistic attitude, whose ...

Geneva Bible: Isa 3:23 The mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the ( s ) veils. ( s ) In rehearsing all these th...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Isa 3:16-26 - --The prophet reproves and warns the daughters of Zion of the sufferings coming upon them. Let them know that God notices the folly and vanity of pro...

Matthew Henry: Isa 3:16-26 - -- The prophet's business was to show all sorts of people what they had contributed to the national guilt and what share they must expect in the nat...

Keil-Delitzsch: Isa 3:18-23 - -- The prophet then proceeds to describe still further how the Lord would take away the whole of their toilet as plunder. "On that day the Lord ...

Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5 The relationship of chapters ...

Constable: Isa 2:1--4:6 - --B. The problem with Israel chs. 2-4 ...

Constable: Isa 2:5--4:2 - --2. God's discipline of Israel 2:5-4:1 ...

Constable: Isa 3:1--4:2 - --The folly of trusting in people 3:1-4:1 ...

Constable: Isa 3:16--4:2 - --Death of liberty 3:16-4:1 The Lord's condemnatio...

Guzik: Isa 3:1-26 - The Sins of Judah Isaiah 3 - The Sins of Judah A. Profile of a society under judgment. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Isaiah (Pendahuluan Kitab) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher ...

JFB: Isaiah (Garis Besar) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES...

TSK: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning th...

TSK: Isaiah 3 (Pendahuluan Pasal) Overview Isa 3:1, The great calamities which come by sin; ...

Poole: Isaiah (Pendahuluan Kitab) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extrao...

Poole: Isaiah 3 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 3 . Great confusion on both people and rulers for their si...

MHCC: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous ...

MHCC: Isaiah 3 (Pendahuluan Pasal) (Isa 3:1-9) The calamities about to come upon the land. (...

Matthew Henry: Isaiah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that...

Matthew Henry: Isaiah 3 (Pendahuluan Pasal) The prophet, in this chapter, goes on to foretel the desolations that were coming upon Judah and Jerusalem for their sins, both that by the Baby...

Constable: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title and writer ...

Constable: Isaiah (Garis Besar) Outline I. Introduction chs. ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, J...

Haydock: Isaiah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) ...

Gill: Isaiah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", ...

Gill: Isaiah 3 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO ISAIAH 3 In this chapter the Jews are threatened w...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.34 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA