kecilkan semua
Teks -- Ezekiel 27:13 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
The Grecians, particularly the Ionians.

The Asiatic Iberians, and the Albanians toward the Caspian sea.
JFB: Eze 27:13 - Javan The Ionians or Greeks: for the Ionians of Asia Minor were the first Greeks with whom the Asiatics came in contact.
The Ionians or Greeks: for the Ionians of Asia Minor were the first Greeks with whom the Asiatics came in contact.

JFB: Eze 27:13 - Tubal . . . Meshech The Tibareni and Moschi, in the mountain region between the Black and Caspian Seas.
The Tibareni and Moschi, in the mountain region between the Black and Caspian Seas.

JFB: Eze 27:13 - persons of men That is, as slaves. So the Turkish harems are supplied with female slaves from Circassia and Georgia.
That is, as slaves. So the Turkish harems are supplied with female slaves from Circassia and Georgia.

JFB: Eze 27:13 - vessels All kinds of articles. Superior weapons are still manufactured in the Caucasus region.
All kinds of articles. Superior weapons are still manufactured in the Caucasus region.
Clarke: Eze 27:13 - Javan, Tubal, and Meshech Javan, Tubal, and Meshech - The Ionians, the Tybarenians, and the Cappadocians, or Muscovites
Javan, Tubal, and Meshech - The Ionians, the Tybarenians, and the Cappadocians, or Muscovites

Clarke: Eze 27:13 - They traded the persons of men They traded the persons of men - That is, they trafficked in slaves. The bodies and souls of men were bought and sold in those days, as in our degen...
They traded the persons of men - That is, they trafficked in slaves. The bodies and souls of men were bought and sold in those days, as in our degenerate age. With these also they traded in brazen vessels.
TSK -> Eze 27:13
TSK: Eze 27:13 - Javan // Tubal // the persons // market Javan : Gen 10:2, Gen 10:4; 1Ch 1:5, 1Ch 1:7; Isa 66:19; Dan 8:21, Dan 10:20, Dan 11:2
Tubal : Eze 32:26, Eze 38:2, Eze 38:3, Eze 39:1; Gen 10:2; 1Ch ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Eze 27:13
Poole: Eze 27:13 - Javan // Meshech // Traded the persons of men // Brass Javan the Grecians, particularly the Ionians. Tubal ; the Asiatic Iberians, &c.; the Albanians toward the Caspian Sea.
Meshech the Cappadocians, w...
Javan the Grecians, particularly the Ionians. Tubal ; the Asiatic Iberians, &c.; the Albanians toward the Caspian Sea.
Meshech the Cappadocians, with the Moschi, who dwelt about Cholcis, the country now called Mingrelia.
Traded the persons of men brought men to sell for slaves, so the Greeks did; the (Mancipia Ionica) Ionian slaves were known and valued in the East, especially the handsome girls to wait on great ladies. The too great desire hereof in Atossa, Darius’ s queen, is said to be the chief cause of his war on Greece. And as to the other, beside their senile inclinations, they were so barbarous and inhuman, and had opportunities to seize men, women, and children to sell them, that no doubt the market of Tyre was full of them.
Brass of which metal there was great store, they say, in Cappadocia and Iberia, which they brought with them.
Haydock -> Eze 27:13
Haydock: Eze 27:13 - Slaves Slaves. Those from Greece were much esteemed. (Calmet) ---
Alas! thirty thousand Tyrians were themselves thus sold by Alexander [the Great]! (Hay...
Slaves. Those from Greece were much esteemed. (Calmet) ---
Alas! thirty thousand Tyrians were themselves thus sold by Alexander [the Great]! (Haydock)
Gill -> Eze 27:13
Gill: Eze 27:13 - They traded the persons of men and vessels of brass in thy markets Javan designs Greece, as the Septuagint and Vulgate Latin versions render it; especially that part of it called Ionia, from Javan the son of Japheth, ...
Javan designs Greece, as the Septuagint and Vulgate Latin versions render it; especially that part of it called Ionia, from Javan the son of Japheth, Gen 10:2 and Tubal, and Meshech, were also sons of Japheth; the former are the Iberi and Albanians, as Jerom and others, among whom were a city called Thabilaca, by Ptolemy w; and the latter the Cappadocians, with whom is a city called Mazaca x.
They traded the persons of men and vessels of brass in thy markets; or, "the souls of men" y; they bought up men and women in the several countries to which they belonged, or where they traded, and brought them to Tyre, and sold them for slaves; and the Ionian and Grecian slaves were had in great esteem: and the best brass, of which vessels were made, was had from Corinth, Delus, and Aeginetus; according to Pliny z, Cappadocia was famous for it also: in the first of these merchandises Tyrus was remarkably a type of antichrist, who is said to deal in such wares, the souls of men, Rev 18:13. The word here rendered "markets", Gussetius a also observes, does not design the place of commerce, but the act of negotiation or trade; and so it is rendered by many b.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Eze 27:1-25
MHCC: Eze 27:1-25 - --Those who live at ease are to be lamented, if they are not prepared for trouble. Let none reckon themselves beautified, any further than they are s...
Matthew Henry -> Eze 27:1-25
Matthew Henry: Eze 27:1-25 - -- Here, I. The prophet is ordered to take up a lamentation for Tyrus, Eze 27:2. It was yet in the he...
Keil-Delitzsch -> Eze 27:12-25
Keil-Delitzsch: Eze 27:12-25 - --
This is followed by a description of the commerce of Tyre with all nations, who delivered their productions in the market of this metropolis of t...
Constable: Eze 25:1--32:32 - --III. Oracles against foreign nations chs. 25--32
It is appropriate t...






