
Teks -- Lukas 2:17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 1:5--2:52; Luk 1:26--2:40
Jerusalem: Luk 1:5--2:52 - -- Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bah...
Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bahasa Semit (Ibrani). Banyak ayat dalam bagian ini mengingatkan Perjanjian Lama yang kerap disinggung. Keseluruhannya memberi kesan ketuaan. Lukas menghidupkan kembali suasana kalangan "orang miskin", bdk Mat 5:3+, di mana tokoh-tokoh yang berperan dalam kisahnya ini hidup. Dari kalangan itupun Lukas mendapat informasinya.

Jerusalem: Luk 1:26--2:40 - -- Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa...
Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa muda Yesus disoroti dari segi Maria, sedangkan oleh Matius disoroti dari segi Yusuf.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 2:17
Gill (ID): Luk 2:17 - Dan ketika mereka telah melihatnya // mereka memberitahukannya kepada orang-orang; // perkataan yang diberitahukan kepada mereka mengenai anak ini. Dan ketika mereka telah melihatnya,.... Atau "dia", seperti yang dibaca dalam versi Arab, anak Yesus, atau "mereka", Yusuf, Maria, dan anak itu; atau ...
Dan ketika mereka telah melihatnya,.... Atau "dia", seperti yang dibaca dalam versi Arab, anak Yesus, atau "mereka", Yusuf, Maria, dan anak itu; atau keseluruhan peristiwa ini, seperti yang telah diceritakan kepada mereka:
mereka memberitahukannya kepada orang-orang; tidak hanya di penginapan, dan di antara semua orang di sana tetapi di seluruh kota Betlehem,
perkataan yang diberitahukan kepada mereka mengenai anak ini: baik apa yang dikatakan malaikat kepada mereka tentang kelahirannya, dan siapa dia, dan di mana dia berbaring; dan apa yang Maria katakan kepada mereka mengenai pemberitahuan yang dia terima dari seorang malaikat tentang konsepsi dirinya, dan cara terjadinya, serta tentang apa yang seharusnya dia jadi; dan juga apa yang dikatakan Yusuf kepada mereka, bagaimana seorang malaikat telah menampakkan diri kepadanya, dan memberitahunya, setelah konsepsi dirinya, bahwa itu adalah dari Roh Kudus; dan disuruh untuk menamai dia Yesus: seperti juga Maria, karena dia akan menjadi Juruselamat bagi umatnya dari dosa-dosa mereka: karena, tidak diragukan, mereka telah melakukan percakapan dengan Yusuf dan Maria tentang dirinya; dan karena mereka tidak bisa gagal menceritakan kepada mereka, apa yang telah mereka lihat dan dengar malam itu di ladang, adalah wajar untuk berasumsi, bahwa Yusuf dan Maria akan memberikan mereka beberapa penjelasan tentang hal-hal di atas; yang semuanya membentuk perkataan, atau laporan, yang mereka sebarluaskan: versi Persia membaca, "apa yang mereka dengar dari malaikat"; tetapi tidak ada alasan untuk membatasi hal itu hanya kepada itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 2:8-20
Matthew Henry: Luk 2:8-20 - Penampakan Malaikat kepada Para Gembala; Kunjungan Para Gembala kepada Kristus Penampakan Malaikat kepada Para Gembala; Kunjungan Para Gembala kepada Kristus (2:8...
SH: Luk 2:15-20 - Merespons kabar baik (Senin, 29 Desember 2003) Merespons kabar baik
Merespons kabar baik.
Apa respons Anda seandainya Anda menerima berita yang menga...

SH: Luk 2:15-20 - Berita sukacita (Jumat, 29 Desember 2006) Berita sukacita
Judul: Berita sukacita
Kelahiran seorang bayi biasanya menghadirkan tanggapan tersendiri
...

SH: Luk 2:15-20 - Berbagi berita sukacita (Sabtu, 27 Desember 2014) Berbagi berita sukacita
Judul: Berbagi berita sukacita
Bagi masyarakat pada waktu itu, gembala diangga...

SH: Luk 2:8-20 - Yang terendah untuk yang termulia (Minggu, 26 Desember 1999) Yang terendah untuk yang termulia
Yang terendah untuk yang termulia
Mengapa Lukas perlu menuliskan kej...

SH: Luk 2:8-20 - Menjadi pemberita karena Natal (Kamis, 26 Desember 2002) Menjadi pemberita karena Natal
Menjadi pemberita karena Natal.
Natal perdana Allah yang low-budge...

SH: Luk 2:8-20 - Merespons kabar baik (Minggu, 26 Desember 2010) Merespons kabar baik
Judul: Merespons kabar baik
Yesus pernah berujar, "Orang yang sedikit diampuni, s...

SH: Luk 2:8-20 - Titik Awal Perubahan (Minggu, 25 Desember 2022) Titik Awal Perubahan
Mengubah suatu sifat buruk yang sudah menjadi kebiasaan selama berpuluh-puluh tahun bukanlah...

SH: Luk 2:8-14 - Pesan damai dan pengharapan (Jumat, 26 Desember 2014) Pesan damai dan pengharapan
Judul: Pesan damai dan pengharapan
Bila dibandingkan, kelahiran Yesus kont...

SH: Luk 2:1-14 - Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia (Minggu, 28 Desember 2003) Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia
Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia.
Peristiwa N...
Constable (ID): Luk 1:5--3:1 - --II. Kelahiran dan Masa Kecil Yesus 1:5--2:52
Bagian ini berisi materi yang unik dalam Lukas. Pernyataan ya...

