
Teks -- Kidung Agung 2:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Kid 1:5--2:7 - -- Bagian ini boleh dianggap sebagai syair pertama dalam kumpulan syair-syair yang tercantum dalam Kidung Agung.
Bagian ini boleh dianggap sebagai syair pertama dalam kumpulan syair-syair yang tercantum dalam Kidung Agung.

Jerusalem: Kid 1:12--2:7 - -- Dalam bagian ini mempelai perempuan dan mempelai laki-laki bergilir ganti angkat bicara. Mereka sedang bersama. Wangi-wangian yang mahal dan jarang te...
Dalam bagian ini mempelai perempuan dan mempelai laki-laki bergilir ganti angkat bicara. Mereka sedang bersama. Wangi-wangian yang mahal dan jarang terdapat (narwastu, mur, bunga pacar) mengibaratkan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan itu, Kid 1:12-14. Mereka saling memuji-muji, Kid 1:15-16; 2:1-3. Tempat pertemuan itu kurang jelas. Dikatakan tentang: petiduran sejuk (rindang), Kid 1:16, sebuah istana, Kid 1:17, dan rumah pesta, Kid 2:4+. Sebaliknya, jelaslah apa yang terjadi: kedua kekasih saling memeluk, Kid 2:6, dan mempelai laki-laki mengajak agar kekasihnya jangan dibangunkan orang, Kid 2:7. Ajakan itu menjadi semacam ulangan, Kid 3:5 dan Kid 8:3-4. Ajakan itu tidak perlu dianggap kurang sopan, mengingat bahwa lagu-lagu ini adalah syair pesta nikah. Dalam kumpulan syair-syair pernikahan yang tercantum dalam Kidung Agung tidak ada perkembangan atau kemajuan dalam cinta; masing-masing syair melukiskan seluruh pernikahan. Bdk Pengantar.

Jerusalem: Kid 2:4 - rumah pesta Harafiah: rumah air anggur. Ini dapat diartikan juga sebagai: tempat (ruang) simpanan air anggur. Dalam Est 7:8 dan Pengk 7:2 ungkapan Ibrani yang sam...
Harafiah: rumah air anggur. Ini dapat diartikan juga sebagai: tempat (ruang) simpanan air anggur. Dalam Est 7:8 dan Pengk 7:2 ungkapan Ibrani yang sama berarti: ruang minum anggur, atau: bangsal pesta, rumah pesta. Yang di sini dimaksud kiranya rumah atau bangsal pesta pernikahan, bdk Yer 16:8-9.
Ende -> Kid 1:5--2:7
Ende: Kid 1:5--2:7 - -- Israil masih dalam pembuangan dan disana disiksa (hitam, pendjaga kebun anggur)
oleh bangsa2 seasal (putera2 ibuku) sebagai hukuman atas kelalaiannja ...
Israil masih dalam pembuangan dan disana disiksa (hitam, pendjaga kebun anggur) oleh bangsa2 seasal (putera2 ibuku) sebagai hukuman atas kelalaiannja dahulu (kebun anggurku tidak kudjagai)(Kid 1:5-6).Ia sangat ingin pulang kepada gembalanja, Allah dan mendapat lagi berkah dan anugerah tjintaNja (mengaso), dan tidak mau bergembira dan merantau diantara bangsa2 kafir (teman2mu)(Kid 1:7). Untuk bersua dengan Tuhan ia harus kembali ke Palestina, chususnja ke Jerusjalem, dimana dahulu radja2 menggembalakan kawanan Tuhan (perkembangan para gembala), jakni Israil (Kid 1:8). Mempelai-Allah sendiri lalu menerangkan Ia ingat akan nasib umatNja, jang dibandingkan dengan nasibnja dahulu di Mesir (kuda terpasang pada kereta Fare'o)(Kid 1:9). Ia terus mentjintai Israil dan berdjandji, bahwa Ia akan memulihkan nasibnja (untaian2 kami buatkan) (Kid 1:10-11). Wawantjakap jang berikut (Kid 1:12-2:6) melukiskan kebahagiaan tjinta antara Tuhan dan Israil jang kemudian akan terlaksana di Palestina (balai2 kehidjau2an), chususnja di Jerusjalem (rumah dari pohon Aras dan Saru). Kebahagiaan ini dilukiskan se-akan sudah terwudjud. Waktu itu tjinta Tuhan laksana laskar merebut mempelaiNja. (Kid 2:4) dan mempelaipun sakitlah karena tjinta kepada Dia (Kid 2:5). Namun pada kenjataannja hal ini belum terdjadi. Tuhan sendiri menerangkan tjinta Israil belum murni dan ia belum mau sungguh2 mentjintaiNja sekuat tenaga (Kid 2:7).
Ref. Silang FULL -> Kid 2:4
Defender (ID) -> Kid 2:4
Defender (ID): Kid 2:4 - spanduk Metafora "spanduk" membayangkan sebuah bendera di tiang bendera, yang menggambarkan kepemilikan dan perlindungan. "Spanduk" pengantin perempuan adalah...
Metafora "spanduk" membayangkan sebuah bendera di tiang bendera, yang menggambarkan kepemilikan dan perlindungan. "Spanduk" pengantin perempuan adalah cinta dari pengantin pria-nya, sama seperti keamanan abadi kita ada dalam cinta yang tak berkesudahan dari Kristus. Kecuali untuk Son 2:2, adalah pengantin perempuan yang berbicara sepanjang bab ini.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kid 2:4
Gill (ID): Kid 2:4 - Ia membawaku ke rumah perjamuan // dan panji-Nya di atasku adalah kasih Ia membawaku ke rumah perjamuan,.... Atau "ke dalam"nya q. "Rumah anggur" r, sebagaimana memang secara harfiah dalam asli; baik itu "punyanya anggur" ...
Ia membawaku ke rumah perjamuan,.... Atau "ke dalam"nya q. "Rumah anggur" r, sebagaimana memang secara harfiah dalam asli; baik itu "punyanya anggur" s, sebagaimana yang dipahami oleh sebagian, di mana stok disimpan; atau, "tempat berpuasa" t, sebagaimana yang lainnya, dan, sebagaimana kita menyebutnya, sebuah "rumah perjamuan"; di mana ia dibagikan dan diminum; sebuah perjamuan anggur yang disimbolkan sebagai sebuah pesta, dan di sini adalah pesta pernikahan; dan dapat merujuk pada perjamuan Injil di rumah Tuhan, di mana terdapat banyak anggur kebenaran Injil, dan persediaan makanan yang kaya, dengan mana para percaya disegarkan dengan manis dan dimanjakan dengan menyenangkan: dan untuk dibawa ke sini, di bawah tarikan dan pengaruh anugerah ilahi, adalah sebuah privilese khusus, sebuah penanda yang membedakan; dan menunjukkan kerendahan hati yang besar pada Kristus, Raja segala raja, dan Tuan segala tuan, untuk mengambil umat-Nya dengan tangan, seakan-akan, dan memperkenalkan mereka ke rumah-Nya, yang begitu lengkap, dan ke meja yang begitu terhidang dengan baik: dan dengan demikian gereja mengaitkannya sebagai contoh dari kasih karunia ilahi, dan sebagai tanda baru dari kasih Kristus kepadanya; yang semakin jelas terlihat dari apa yang berikutnya: perjanjian anugerah dan Kitab Suci kebenaran dapat dianggap sebagai rumah perjamuan, yang dipenuhi dengan berkat, dan janji, serta persediaan yang kaya; yang, untuk dipimpin dan dibawa masuk, adalah sebuah kebaikan yang unik;
dan panji-Nya di atasku adalah kasih; menandakan, bahwa dia dibawa ke rumah perjamuan dengan cara yang megah, anggun, dan megah, dengan bendera yang berkibar; motto yang terukir di atasnya adalah "kasih"; alusi ini mungkin terkait dengan nama-nama jenderal yang terukir di bendera-bendera pasukan mereka; sehingga nama Vespasian terukir di bendera-bendera di seluruh pasukannya u. Nama Kristus, yang terukir di atasnya, adalah "kasih", kasih dari gereja-Nya; dan dengan nama ini, rombongan atau kelompok-Nya dibedakan dari yang lain, bahkan dengan kasih yang memilih, menebus, dan memanggil. Ini mungkin menandakan keamanan dan perlindungan bagi para orang kudus, sementara berada di rumah Tuhan, dan menikmati persekutuan dengan-Nya, berada di bawah panji kasih, di mana mereka dikelilingi sebagai perisai; dan ini juga dapat menunjukkan tampilan nyata dan terlihat dari kasih tersebut, yang kini dialami oleh gereja.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kid 2:3-7
SH: Kid 1:9--2:7 - Cinta dan disiplin diri (Minggu, 14 September 2014) Cinta dan disiplin diri
Judul: Cinta dan disiplin diri
Pria lebih mudah tergoda oleh apa yang dilihat ...

SH: Kid 1:9--2:7 - Jebakan Cinta (Senin, 2 Januari 2023) Jebakan Cinta
Tidak mudah untuk mengendalikan diri di tengah rasa cinta yang sedang bergejolak. Banyak orang yang...

SH: Kid 1:1--2:7 - Saling mengungkap cinta (Minggu, 24 September 2006) Saling mengungkap cinta
Judul: Saling mengungkap cinta
Alkitab membicarakan semua aspek hidup manusia. Tid...
Constable (ID): Kid 1:2--3:6 - --II. PERIODE PENDEKATAN 1:2--3:5 Mungkin ciri khas yang paling menonjol ...

