
Teks -- Ibrani 13:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ibr 13:1
Full Life: Ibr 13:1 - PELIHARALAH KASIH PERSAUDARAAN.
Nas : Ibr 13:1
Di dalam gereja PB orang-orang percaya memandang dan menyapa satu
sama lain sebagai saudara-saudara seiman di dalam Kristus (bd.
1Te...
Nas : Ibr 13:1
Di dalam gereja PB orang-orang percaya memandang dan menyapa satu sama lain sebagai saudara-saudara seiman di dalam Kristus (bd. 1Tes 4:9-10; 1Pet 1:22; 2Pet 1:7). Persaudaraan Kristen merupakan akibat dari hubungan bersama dengan Bapa dan Putra tunggal-Nya (Ibr 1:2). Pada waktu kita mengambil bagian dalam kasih karunia Kristus, kita semua menjadi anak-anak bersama Dia dan ahli waris bersama dari berkat-berkat Bapa (Ibr 1:2; Yoh 1:12-13; Rom 8:14-17; Ef 1:5-7). Sebagai akibat persaudaraan ini, kita diajarkan oleh Bapa untuk saling mengasihi (1Tes 4:9; 1Yoh 4:11;
lihat cat. --> Yoh 13:34;
lihat cat. --> Yoh 13:35).
[atau ref. Yoh 13:34-35]
Jerusalem -> Ibr 13:1
Ref. Silang FULL -> Ibr 13:1

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Ibr 13:1-6
Hagelberg: Ibr 13:1-6 - -- A. Perintah Umum (13:1-6)
Di dalam bagian ini kita diperintahkan supaya baik terhadap: saudara-saudara seiman (13:1), orang yang tidak kita kenal (13...
A. Perintah Umum (13:1-6)
Di dalam bagian ini kita diperintahkan supaya baik terhadap: saudara-saudara seiman (13:1), orang yang tidak kita kenal (13:2), tawanan dan "orang yang diperlakukan sewenang-wenang" (13:3).
Dalam pasal 13:4 pentingnya kesucian perkawinan dikemukakan, dan dalam pasal 13:5-6 hal ketamakan dikemukakan. Kalau kita punya Tuhan Yesus kita tidak perlu repot dengan kekayaan.
Gill (ID) -> Ibr 13:1
Gill (ID): Ibr 13:1 - Biarkan kasih persaudaraan terus berlanjut. Biarkan kasih persaudaraan terus berlanjut. Versi Latin Vulgata dan Syriac menambahkan, "di antara kalian"; atau di antara kalian, sebagai sebuah gere...
Biarkan kasih persaudaraan terus berlanjut. Versi Latin Vulgata dan Syriac menambahkan, "di antara kalian"; atau di antara kalian, sebagai sebuah gereja dan masyarakat Kristen; karena ini tidak dimaksudkan untuk kasih kepada seluruh umat manusia, atau kepada mereka yang berasal dari bangsa yang sama, atau yang memiliki hubungan alami yang ketat sebagai saudara, meskipun mereka semua dalam arti tertentu adalah saudara, dan harus dicintai; tetapi kasih kepada mereka yang berada dalam hubungan spiritual yang sama dengan Tuhan, sebagai Bapa mereka, kepada Kristus, sebagai yang sulung di antara banyak saudara; dan berada dalam keadaan gereja yang sama, setidaknya peserta dalam anugerah yang sama: dan kasih ini harus bersifat universal, dan menjangkau semua orang kudus, dan bersifat bersemangat dan tulus, dan sebagaimana Kristus telah mencintai kita; dan ketika itu tulus, ia aktif dan penuh usaha; dan menunjukkan dirinya dalam berdoa dengan dan untuk satu sama lain; dalam memikul beban satu sama lain; dalam saling sabar dan saling memaafkan; dalam saling menasihati dalam kasih; dalam membangun satu sama lain dalam iman yang paling suci; dan dalam mendorong satu sama lain untuk berbagai kewajiban agama: dan tanpa anugerah yang mulia dan berguna ini, sebuah pengakuan akan agama adalah sia-sia; ini adalah bukti dari regenerasi; ini adalah ikatan kesempurnaan, dan apa yang menjadikan persekutuan orang-orang kudus menyenangkan dan membangun: banyaklah argumen yang mendorong untuk melakukannya; seperti kasih Allah dan Kristus; perintah baru dari Kristus; hubungan yang dimiliki orang-orang kudus satu sama lain; penghiburan dan sukacita para menteri Injil, dan kedamaian serta pembangunan diri kita sendiri: dan ini harus terus berlanjut; karena kasih Allah dan Kristus berlanjut; hubungan antara orang-orang kudus terus berlanjut; dan tanpa ini, gereja tidak dapat bertahan lama: sang rasul bermaksud, bukan anugerah itu sendiri, prinsip internal, karena itu, di mana sekali ada, selalu berlanjut, dan tidak dapat pernah hilang; tetapi pelaksanaan dan peningkatannya, kebergulangan dalam hal itu semakin dan semakin banyak. Salah satu doa Yahudi adalah untuk tujuan ini q;
"siapa yang tinggal di rumah ini, biarkan dia menanam di antara kalian

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ibr 13:1-17
Matthew Henry: Ibr 13:1-17 - Berbagai-bagai Kewajiban
Rasul Paulus telah banyak membahas tentang Kristus, tentang iman, tentang a...
SH: Ibr 13:1-6 - Hidup yang mulia (Kamis, 11 Mei 2000) Hidup yang mulia
Hidup yang mulia.
Penulis Ibrani mengakhiri suratnya dengan nasihat-nasihat yang
...

SH: Ibr 13:1-6 - Iman dalam praktik (Jumat, 18 November 2005) Iman dalam praktik
Judul: Iman dalam praktik
Wujud iman tidak hanya tampak dari keyakinan orang Kr...

SH: Ibr 13:1-8 - Uang, Uang, Uang! (Selasa, 5 September 2017) Uang, Uang, Uang!
Apa motivasi utama seseorang ingin bekerja di luar negeri?" begitulah pertanyaan rutin yang ser...

SH: Ibr 13:1-25 - Mendemonstrasikan Iman (Selasa, 11 Juli 2023) Mendemonstrasikan Iman
Kerap kali orang menolak kekristenan bukan karena ajarannya salah, tetapi karena pesannya ...
Utley -> Ibr 13:1-6
Topik Teologia -> Ibr 13:1
TFTWMS -> Ibr 13:1-3
TFTWMS: Ibr 13:1-3 - Peliharalah Kasih Persaudaraan "Peliharalah Kasih Persaudaraan" (Ibrani 13:1-3)
Di dalam ...
Constable (ID): Ibr 12:14--Yak 1:1 - --V. Kehidupan di Dunia yang Musuhan 12:14--13:25
Bagian akhir yang besa...


