
Teks -- Ayub 41:31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 41:31
Gill (ID): Ayb 41:31 - Dia membuat laut yang dalam mendidih seperti sebuah panci // Dia menjadikan laut seperti panci salep. Dia membuat laut yang dalam mendidih (k) seperti sebuah panci,.... Yang semua itu terungkap melalui gelombang yang bergolak dan bergerak secara ganas,...
Dia membuat laut yang dalam mendidih (k) seperti sebuah panci,.... Yang semua itu terungkap melalui gelombang yang bergolak dan bergerak secara ganas, yang disebabkan oleh terlempar dan terjerembabnya; yang lebih cocok dengan paus daripada buaya, yang gerakannya di dalam air tidak begitu kuat;
Dia menjadikan laut seperti panci salep; ini juga tampaknya menjadi argumen melawan buaya, yang merupakan ikan sungai, dan terutama terdapat di Sungai Nil. Danau memang kadang-kadang disebut laut, di mana buaya ditemukan; ya, mereka juga dikatakan ada di laut, Eze 32:2; dan Pliny (l) menyebutkan bahwa mereka umum di darat, sungai, dan laut; dan Sungai Nil dalam Al-Qur'an (m) disebut laut, dan nama kunonya adalah "Oceames" di antara orang Mesir, yang berarti, dalam bahasa Yunani, "samudera", seperti yang dinyatakan oleh Diodorus Siculus (n); dan demikianlah dianggap laut Mesir dalam Isa 11:15. Diketahui bahwa mereka meninggalkan aroma manis di belakang mereka; demikianlah Peter Martyr (o), dalam laporannya tentang perjalanan Columbus di Hindia Barat, mengatakan, mereka kadang-kadang bertemu dengan buaya, yang, ketika mereka melarikan diri atau mengambil air, meninggalkan bau yang sangat manis di belakang mereka, lebih manis daripada musk atau kastorium. Namun ini tidak setara dengan ungkapan di sini mengenai menjadikan laut seperti panci salep; tetapi sperma paus jauh lebih mendekati hal itu, yang bersifat berminyak, dan seperti salep, dan yang kadang-kadang dikeluarkan paus dalam jumlah besar, sehingga lautan tertutupi olehnya; seember penuh bisa diambil dari air; itu mengapung di lautan seperti lemak; banyak sekali yang terlihat pada cuaca tenang, sehingga membuat laut semua kotor dan berlendir (p): dan ada sejenis burung yang disebut "mallemuck", yang terbang dalam jumlah besar dan memakan itu (q). Saya tidak bisa tidak mencatat apa yang diamati oleh uskup Bergen (r) tentang ular laut, bahwa kotorannya mengapung di air di musim panas seperti lumpur lemak.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 41:10-34
Matthew Henry: Ayb 41:10-34 - Lukisan tentang Lewiatan (Buaya Lukisan tentang Lewiatan (Buaya) (41:1-25)
...
SH: Ayb 40:11--41:34 - Kekuatan Allah Tak Tertandingi (Kamis, 15 Juni 2023) Kekuatan Allah Tak Tertandingi
Analogi digunakan agar maksud dari nasihat, didikan, dan ajaran menjadi lebih muda...

SH: Ayb 41:10-34 - Nasib manusia di tangan Allah (Rabu, 27 Agustus 2003) Nasib manusia di tangan Allah
Nasib manusia di tangan Allah.
Seandai Allah itu seperti manusia, mungk...

SH: Ayb 41:10-34 - Berdaulat atas kuasa gelap! (Jumat, 16 Desember 2005) Berdaulat atas kuasa gelap!
Judul: Berdaulat atas kuasa gelap!
Pepatah mengatakan bahwa di atas la...

SH: Ayb 40:1--41:34 - Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta (Rabu, 21 Desember 2016) Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta
Sesudah "bom besar" ditembakkan oleh Tuhan terhadap Ayub, lewat pelbagai...

