
Teks -- Hakim-hakim 11:24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 10:6--12:7; Hak 11:12-28
Jerusalem: Hak 10:6--12:7 - -- Yefta yang riwayatnya dimuat di sini adalah seorang "Hakim kecil". Sebab tentang dia disajikan catatan sama seperti tentang "hakim-hakim kecil" lain: ...
Yefta yang riwayatnya dimuat di sini adalah seorang "Hakim kecil". Sebab tentang dia disajikan catatan sama seperti tentang "hakim-hakim kecil" lain: mengenai keluarganya, Hak 11:1-2; mengenai zaman tampilnya dan tempat kuburnya, Hak 12:7. Tetapi mengenai Yefta beredar sebuah ceritera yang menggambarkannya sebagai penyelamat yang mirip dengan "Hakim-hakim besar". Kata pendahuluan ceritera itu, Hak 10:6-18, sangat diperluas oleh penyusun kitab Hakim, sehingga serupa dengan Hak 2:6-19. Pada kisah mengenai perang pembebasan dengan orang Amon, Hak 11:1-11,29,32-33, ditambah catatan buatan penyusun kitab mengenai pesan yang disampaikan Yefta kepada raja orang Amon, Hak 11:12-28, dan juga ceritera tentang nazar Yefta, Hak 11:30-31,34-40. Akhirnya masih ditambah juga sebuah ceritera mengenai bentrokan antara suku Efraim dengan kaum Gilead, Hak 12:1-6.

Jerusalem: Hak 11:12-28 - -- Ringkasan sejarah ini dibuat atas dasar Bil 20-21 dan Ula 2. Tetapi penulisnya keliru dengan menukar orang Moab dengan orang Amos. Sebab wilayah yang ...
Ringkasan sejarah ini dibuat atas dasar Bil 20-21 dan Ula 2. Tetapi penulisnya keliru dengan menukar orang Moab dengan orang Amos. Sebab wilayah yang menurut Hak 11:13 dan Hak 11:26 direbut Israel bukan wilayah Amon, tetapi wilayah Moab dan Kamos yang disebut sebagai dewa (utama) Amon sebenarnya dewa utama Moab, sedangkan dewa utama Amon bernama Milkom.
Ende -> Hak 10:6--12:7; Hak 11:24
Ende: Hak 10:6--12:7 - -- Kisah mengenai Jeftah itu penuh makna. Jeftah adalah kepala gerombolan, tetapi
seorang jang setia pada agama Jahwe. Sesungguhnja ia tidak mengertinja ...
Kisah mengenai Jeftah itu penuh makna. Jeftah adalah kepala gerombolan, tetapi seorang jang setia pada agama Jahwe. Sesungguhnja ia tidak mengertinja dengan baik2. Ia mempersembahkan puterinja sebagai sebagai kurban kepada Jahwe, hal mana dilarang dengan keras oleh agama Jahudi. Tetapi Jeftah menganggap itu sebagai kewadjibannja terhadap Allah dan, betapapun beratnja, ia mau setia. Dalam kisah ini muntjullah pula suatu usaha untuk mentjiptakan suatu keradjaan. Tjeritera itu achirnja memuat tradisi2 jang kuno sekali (beberapa mungkin mengenai hal jang sama) dari marga Gile'ad, suku Gad jang daerahnja diseberang Jarden.

Ende: Hak 11:24 - -- Kemosj biasanja disebut dewa Moab. Milkom adalah dewa 'Amon. Jeftah keliru
ataukah si pengarang? Bahwa dewa memberi tanah kepada sukunja sendiri
bersa...
Kemosj biasanja disebut dewa Moab. Milkom adalah dewa 'Amon. Jeftah keliru ataukah si pengarang? Bahwa dewa memberi tanah kepada sukunja sendiri bersandarkan anggapan, bawah masing2 dewa mempunjai wilajahnja sendiri. Jeftah memindahkan pikiran itu kepada Jahwe pula, meskipun sesungguhnja Jahwe memiliki segala sesuatu (Hak 11:27). Jeftah hanja mau mejakinkan orang2 'Amon dengan anggapannja sendiri. Israil berhak memiliki daerah jang dipersengketakan itu.
Ref. Silang FULL -> Hak 11:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 11:24
Gill (ID): Hak 11:24 - Apakah engkau tidak ingin memiliki apa yang Chemosh, tuhanku, berikan kepadamu untuk dimiliki // jadi siapa pun yang akan diusir oleh Tuhan, Allah kita, dari depan kita, mereka akan kita miliki. Apakah engkau tidak ingin memiliki apa yang Chemosh, tuhanku, berikan kepadamu untuk dimiliki?.... Chemosh adalah berhala orang Moab, lihat Bil 21:29,...
Apakah engkau tidak ingin memiliki apa yang Chemosh, tuhanku, berikan kepadamu untuk dimiliki?.... Chemosh adalah berhala orang Moab, lihat Bil 21:29, yang telah membuat beberapa orang berpikir bahwa raja Ammon saat ini juga adalah raja Moab, yang bersikeras agar bagian negara yang dulunya milik Moab diserahkan kepadanya, serta yang dulunya milik Ammon. Sekarang, karena tanah yang mereka huni sekarang, serta apa yang telah mereka kehilangan, mereka dapatkan dari orang lain, Ul 2:10, setelah mengalahkan mereka, dan yang mereka anggap sebagai bantuan dan dukungan yang mereka dapatkan dari berhala mereka, dan mereka miliki sebagai hadiah darinya; Yeftha berargumen dengan mereka "ad hominem", dari yang lebih kecil ke yang lebih besar:
siapapun yang akan diusir oleh Tuhan, Allah kita, dari depan kita, mereka akan kita miliki; kita tentu memiliki klaim yang sama baiknya atas apa yang Tuhan, Allah kita, berikan kepada kita melalui penaklukan, seperti yang kau miliki, atau bisa kau anggap kau miliki, atas apa yang berhalamu, seperti yang kau anggap, telah berikan kepadamu: bagaimanapun, apa yang telah kita dapatkan, atau dapatkan dengan cara ini, kami bertekad untuk memilikinya dan mempertahankannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 11:12-28
SH: Hak 11:12-28 - Selesaikan konflik dengan dialog (Selasa, 10 September 2013) Selesaikan konflik dengan dialog
Judul: Selesaikan konflik dengan dialog
Kata strategi berasal dari ba...

SH: Hak 11:12-28 - Batasan (Jumat, 31 Juli 2020) Batasan
Pernahkah kita terlibat dalam sebuah percakapan yang bertujuan untuk cari tahu tentang urusan orang lain?...

SH: Hak 11:1-28 - Kepribadian. (Sabtu, 18 Oktober 1997) Kepribadian.
Kepribadian. Allah mengubah kepribadian Yefta dari golongan terbuang, perampok, petualang...

SH: Hak 11:1-28 - Libatkan Allah (Sabtu, 24 Mei 2008) Libatkan Allah
Judul: Libatkan Allah
Ketika Malaysia mengklaim pulau Anbalat sebagai bagian dari wilay...

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...

Constable (ID): Hak 10:1--13:25 - --2. Keseriusan dari kesalahan vv. 10-13
v. 10 Hal-hal yang tidak dipahami oleh para pengajar palsu tetapi mere...

