
Teks -- Yeremia 16:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 16:2-10
Full Life: Yer 16:2-10 - JANGANLAH MENGAMBIL ISTERI.
Nas : Yer 16:2-10
Kehidupan dan pelayanan Yeremia agak dibatasi sebagai pelajaran
peraga bagi umat itu ketika saat hukuman telah tiba.
1) Pemb...
Nas : Yer 16:2-10
Kehidupan dan pelayanan Yeremia agak dibatasi sebagai pelajaran peraga bagi umat itu ketika saat hukuman telah tiba.
- 1) Pembatasan pertama ialah larangan untuk menikah dan mempunyai anak, melukiskan bahwa dalam penderitaan yang akan datang banyak keluarga akan mati (ayat Yer 16:1-4).
- 2) Pembatasan kedua ialah larangan untuk meratap atau menunjukkan bela sungkawa pada suatu jamuan penguburan, yang menunjukkan bahwa Allah telah menarik berkat, kasih, dan belas kasihan-Nya dari bangsa itu (ayat Yer 16:5-7).
- 3) Pembatasan ketiga ialah larangan untuk ikut berpesta, yang menunjukkan bahwa Allah akan mengakhiri semua sukacita dan kegembiraan di Yehuda (ayat Yer 16:8-9).
Jerusalem: Yer 16:1-13 - -- Tidak hanya nubuat berupa perbuatan, bdk Yer 18:1+, sajalah yang mendukung pekabaran para nabi, tetapi ada kalanya cara hidupnya juga menjadi lambang ...
Tidak hanya nubuat berupa perbuatan, bdk Yer 18:1+, sajalah yang mendukung pekabaran para nabi, tetapi ada kalanya cara hidupnya juga menjadi lambang dan nubuat, seperti halnya dengan Yeremia di sini, dengan nabi Hosea, Hos 1 dan Yer 3, nabi Yesaya, Yer 8:18, dan nabi Yehezkiel, Yeh 24:15-24

Dalam naskah Ibrani tertulis (salah): bagi mereka

Jerusalem: Yer 16:7 - bagi orang yang berkabung Ini menurut terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: (roti) perkabungan
Ini menurut terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: (roti) perkabungan

Jerusalem: Yer 16:7 - memberi dia Dalam naskah Ibrani tertulis: memberi mereka. Disinggunglah perjamuan (selamatan, kenduri) penguburan.
Dalam naskah Ibrani tertulis: memberi mereka. Disinggunglah perjamuan (selamatan, kenduri) penguburan.
Endetn -> Yer 16:7
Endetn: Yer 16:7 - roti diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bagi mereka" "orang (ia)", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bagi mereka" "orang (ia)", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.
Ref. Silang FULL -> Yer 16:7
Ref. Silang FULL: Yer 16:7 - memecah-mecahkan roti // yang berkabung // piala penghiburan · memecah-mecahkan roti: 2Sam 3:35; 2Sam 3:35
· yang berkabung: Yer 22:10; Yeh 24:17; Hos 9:4
· piala penghiburan: Rat 1:9,16

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 16:7
Gill (ID): Yer 16:7 - Janganlah manusia mencabik-cabik diri mereka sendiri untuk mereka dalam berkabung, untuk menghibur mereka karena yang telah meninggal. Janganlah manusia memberikan kepada mereka cangkir penghiburan untuk diminum untuk ayah atau ibu mereka. Janganlah manusia mencabik-cabik diri mereka sendiri,.... Baik daging mereka, maupun pakaian mereka: atau, "mengulurkan" y; yaitu, tangan mereka, dan ...
Janganlah manusia mencabik-cabik diri mereka sendiri,.... Baik daging mereka, maupun pakaian mereka: atau, "mengulurkan" y; yaitu, tangan mereka, dan bertepuk tangan, dan memerasnya, seperti yang dilakukan orang-orang dalam kesulitan besar: atau "membagi", atau "memecah", atau "memberikan kepada mereka" z; yaitu, roti, seperti pada perjamuan duka mereka. Dengan demikian versi Septuaginta, janganlah roti dipecah dalam masa berkabung mereka; dan dengan arti yang sama Targum; jadi kata tersebut digunakan dalam Yes 63:7, suatu praktik yang telah ada di antara orang-orang kafir; lihat Ul 26:14 dan sekarang dengan orang Yahudi, sepertinya: yang mereka lakukan
untuk mereka dalam berkabung, untuk menghibur mereka karena yang telah meninggal; mereka biasa membawa atau mengirim makanan kepada sanak saudara yang masih hidup, dan pergi serta makan bersama mereka, untuk menghibur mereka karena kehilangan teman-teman mereka; tetapi sekarang ini tidak akan dilakukan, bukan karena merupakan tradisi orang kafir, tetapi karena mereka tidak akan memiliki hati atau waktu untuk itu: lihat Yehezkiel 24:17.
Janganlah manusia memberikan kepada mereka cangkir penghiburan untuk diminum untuk ayah atau ibu mereka: tidak memberikan kepada mereka cangkir minuman yang baik untuk menghibur dan menyemangati semangat mereka, yang tertekan karena kesedihan, akibat kematian seorang ayah atau ibu; yang biasanya dilakukan, tetapi sekarang harus diabaikan; bencana akan sedemikian besarnya, dan begitu universal, sehingga tidak ada yang melakukan tugas-tugas seperti ini; lihat Amsal 31:6.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 16:1-9
SH: Yer 16:1-21 - Kehidupan Yeremia sebagai tanda (Minggu, 24 September 2000) Kehidupan Yeremia sebagai tanda
Kehidupan Yeremia sebagai tanda.
Allah melarang Yeremia mempunyai kehi...

SH: Yer 16:1-21 - Hukuman dan pemulihan (Selasa, 7 November 2006) Hukuman dan pemulihan
Judul: Hukuman dan pemulihan
Tuhan bukan hanya melarang Yeremia untuk mendoakan, tet...

SH: Yer 16:1-21 - Sudah ditebus (Selasa, 23 September 2014) Sudah ditebus
Judul: Sudah ditebus
Hati manusia dilingkupi oleh dosa yang begitu kelam sehingga terkad...

SH: Yer 16:1-21 - Semuanya Sia-sia bila Tuhan Murka (Kamis, 17 Februari 2022) Semuanya Sia-sia bila Tuhan Murka
Tidak seorang pun menginginkan hidup dalam kesendirian. Pastinya semua orang me...
TFTWMS -> Yer 16:1-13
TFTWMS: Yer 16:1-13 - Horornya HORORNYA (Yeremia 16:1-13)
Dalam konteks yang disebut itu, Allah me...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

