
Teks -- Yesaya 27:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 24:1--28:12; Yes 27:2-6
Full Life: Yes 24:1--28:12 - SESUNGGUHNYA.
Nas : Yes 24:1-27:13
Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam
bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab ...
Nas : Yes 24:1-27:13
Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

Full Life: Yes 27:2-6 - KEBUN ANGGUR YANG ELOK
Nas : Yes 27:2-6
(versi Inggris NIV -- yang subur). Nyanyian nubuat ini menekankan
keinginan Allah untuk menjadikan Israel kebun anggur yang berbua...
Nas : Yes 27:2-6
(versi Inggris NIV -- yang subur). Nyanyian nubuat ini menekankan keinginan Allah untuk menjadikan Israel kebun anggur yang berbuah lebat. Pada zaman kerajaan, Israel akan mempengaruhi seluruh bumi bagi Allah dan kebenaran-Nya (ayat Yes 27:6).
Jerusalem -> Yes 24:1--27:13; Yes 27:4
Jerusalem: Yes 24:1--27:13 - -- Bab 24-27 tidak lagi berkata tentang kejadian-kejadian yang tidak lama lagi akan terjadi, tetapi mengenai penghakiman terakhir. Penghakiman itu digamb...
Bab 24-27 tidak lagi berkata tentang kejadian-kejadian yang tidak lama lagi akan terjadi, tetapi mengenai penghakiman terakhir. Penghakiman itu digambarkan secara puetis dengan diselingi mazmur berupa permohonan dan nyanyian syukur. Bagian ini mempunyai beberapa ciri yang menjadi corak khusus sastera apokaliptik, seperti yang terdapat dalam kitab Daniel dan Zak 9-14 serta buku (apokrip) Henokh. Bagian ini adalah bagian yang di zaman belakangan barulah ditambahkan pada kitab Yesaya. Pasti tidak berasal dari zaman sebelum abad V seb. Mas.

Jerusalem: Yes 27:4 - -- Dalam naskah Ibrani ayat ini sangat kabur maksudnya dan terjemahannya tidak pasti.
Dalam naskah Ibrani ayat ini sangat kabur maksudnya dan terjemahannya tidak pasti.
Ende: Yes 24:1--27:13 - -- Bagian Kitab Jesaja ini tentu merupakan kesatuan jang padat. Tapi naskah Hibrani
seringkali sukar diartikan dan para penafsir djauh dari sependapat da...
Bagian Kitab Jesaja ini tentu merupakan kesatuan jang padat. Tapi naskah Hibrani seringkali sukar diartikan dan para penafsir djauh dari sependapat dalam tafsirnja. Kami berpendapat, bahwa nubuat ini mengenai kebinasaan semesta alam (kiasan), achir djaman dan pengadilan terachir. Atjap kali nabi berbitjara tentang sebuah kota, besar, angkuh dan djahat. Kota itu kiranja Babel, tapi Babel sudah mendjadi lambang jang menundjuk musuh umat Jahwe pada umumnja. Musuh itu akan diadili dan ditumpas, sedangkan umat Jahwe selamat. Si nabi melihat umat jang selamat, jang berulang kali muntjul dalam teksnja itu, sebagai bangsa jang tertindas dan teraniaja, tapi lalu mengutjap sjukur karena keselamatan jang dikerdjakan Jahwe.

Ende: Yes 27:2-4 - -- Kebon anggur Jahwe itu ialah umatNja, Israil, jang dimasa depan akan dilindungi
dan dipelihara oleh Tuhan. gambaran ini bertentangan dengan kebon angg...
Kebon anggur Jahwe itu ialah umatNja, Israil, jang dimasa depan akan dilindungi dan dipelihara oleh Tuhan. gambaran ini bertentangan dengan kebon anggur dalam Yes 5:1-7.
Ref. Silang FULL -> Yes 27:4

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 27:4
Gill (ID): Yes 27:4 - Kemarahan tidak ada dalam diriku // siapa yang akan menempatkan duri dan duri tajam melawan saya dalam pertempuran // Saya akan melewati mereka // Saya akan membakar mereka bersama-sama Kemarahan tidak ada dalam diriku,.... Terhadap kebun anggurnya yang sangat dijaganya, gerejanya dan umatnya, yang telah dicintainya dengan kasih yang ...
Kemarahan tidak ada dalam diriku,.... Terhadap kebun anggurnya yang sangat dijaganya, gerejanya dan umatnya, yang telah dicintainya dengan kasih yang kekal; mereka memang layak menerima murka-Nya, tetapi Dia tidak menentukan mereka untuk itu, melainkan telah menetapkan Anak-Nya untuk memikulnya bagi mereka, yang telah menyelamatkan mereka dari murka yang akan datang, dan mereka yang dibenarkan oleh darah dan kebenarannya, diselamatkan dari itu; dan meskipun Tuhan menghukum mereka karena dosa-dosa mereka, namun bukan dalam kemarahan dan ketidakpuasan yang hebat; tidak ada murka atau kemarahan dalam hati-Nya terhadap mereka, juga tidak ada yang diekspresikan dalam pengaturan providensinya:
siapa yang akan menempatkan duri dan duri tajam melawan saya dalam pertempuran? baik dengan menyiratkan kelemahan rakyat-Nya, yang, jika Dia berurusan dengan mereka sebagaimana dosa-dosa dan korupsi mereka layak, yang mana mereka dapat dibandingkan dengan duri dan duri tajam, mereka akan sama tidak mampu menahan kemarahan dan amarah-Nya seperti duri dan duri tajam tidak mampu menahan api yang menghanguskan; atau lebih tepat lagi menyiratkan, bahwa seandainya orang-orang semacam itu muncul di kebun anggurnya, gereja, seperti yang sering terjadi, yang dapat dibandingkan dengan duri dan duri tajam karena ketidakbermanfaatan dan ketidakberhasilan mereka, untuk bahaya dan kerusakan yang mereka lakukan, dan kesedihan serta masalah yang mereka berikan kepada umat Allah, sebagai orang-orang munafik dan pengajar palsu, dan semua orang yang memiliki prinsip yang tidak sehat, serta kehidupan dan percakapan yang buruk, yang sangat menyinggung Tuhan; dan oleh karena itu, meskipun tidak ada kemarahan dalam diri-Nya terhadap kebun anggurnya, gereja, tetap ada kemarahan terhadap duri dan duri tajam tersebut, orang-orang jahat, yang dianggap-Nya sebagai musuh-Nya, dan akan melawan mereka dalam kemarahan-Nya, dan menghabiskan mereka dalam kemurkaan-Nya; lihat 2Sam 23:6,
Saya akan melewati mereka: atau, "melangkah masuk ke dalamnya" p; kebun anggur, di mana duri atau duri tajam itu tumbuh; maksudnya adalah, bahwa Dia akan melangkah ke dalam kebun anggur itu, dan dengan hati-hati serta waspada melangkah di sana, agar tidak melukai salah satu dari anggur, orang-orang percaya yang sejati, saat Dia mencabut dan menghancurkan duri dan duri tajam; atau bertarung, dengan cara yang bersifat perang, dengan para pengaku yang duniawi dan munafik:
Saya akan membakar mereka bersama-sama; atau, "Saya akan membakar" keluar darinya q; yaitu, mengumpulkan dari kebun anggur duri dan duri tajam, dan mengikatnya dalam ikatan, seperti lalang dalam perumpamaan, yang memiliki makna yang sama seperti di sini, dan membakar mereka, atau menghancurkan mereka sepenuhnya; meskipun kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "siapa yang akan memberikan, atau menempatkan, saya duri dan duri tajam dalam pertempuran, sehingga saya harus pergi melawannya, dan membakarnya bersama-sama?", atau sepenuhnya r dan maksudnya adalah, siapa yang akan mengganggu atau memprovokasi saya untuk menjadi seperti duri dan duri tajam, untuk menyakiti, menyedihkan, dan menyusahkan umatku, untuk menyebabkan saya pergi kepada mereka, dan melawan mereka, dengan cara militer, dalam kemarahan dan kemarahan untuk membakar mereka? tidak ada seorang pun. Penerjemahan dan makna ini sesuai dengan klausa pertama ayat tersebut. Jerom menerjemahkannya demikian, "siapa yang akan membuatku menjadi batu kekerasan?" seperti kata "shamir" yang diterjemahkan dalam Yehezkiel 3:9, Zakharia 7:12 dan memberikan makna, siapa yang akan membuatku keras dan kejam, sehingga mengalahkan sifatku, kelemahanku, untuk pergi dengan cara yang garang dan bersifat perang, dan menginjak kebun anggurrku, yang sebelumnya aku jaga, dan membakarnya, yang telah kupertahankan?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 27:1-6
Matthew Henry: Yes 27:1-6 - Kebinasaan Para Penganiaya; Hak Istimewa Orang-orang Kudus
Di dalam pasal ini, sang nabi melanjutkan untuk menunjukkan,
...
SH: Yes 27:1-13 - Restorasi Israel. (Rabu, 18 November 1998) Restorasi Israel.
Restorasi Israel. Allah bertindak, mengembalikan umat pada kondisi kehendak-Nya. Sya...

SH: Yes 27:1-13 - Kemenangan telak (Senin, 13 September 2004) Kemenangan telak
Kemenangan telak.
Di hari Tuhan yang dahsyat kelak, Allah akan bertindak dengan
...

SH: Yes 27:1-13 - Perwujudan pemulihan Tuhan (Rabu, 31 Oktober 2012) Perwujudan pemulihan Tuhan
Judul: Perwujudan pemulihan Tuhan
Rangkaian berita pemulihan pada pasal ...

SH: Yes 27:1-13 - Janji yang Manis (Kamis, 12 November 2020) Janji yang Manis
Sebuah syair lagu berbunyi, "Kau yang berjanji, kau yang mengingkari". Syair ini menunjukkan luk...
Utley -> Yes 27:2-6
TFTWMS -> Yes 27:2-6
TFTWMS: Yes 27:2-6 - Kebun Anggur Tuhan KEBUN ANGGUR TUHAN (Yesaya 27:2-6)
Yesaya menggunakan perumpamaan ke...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



