kecilkan semua
Teks -- Proverbs 18:8 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Pro 18:8
They wound mortally.

JFB: Pro 18:8 - as wounds Not sustained by the Hebrew; better, as "sweet morsels," which men gladly swallow.
Not sustained by the Hebrew; better, as "sweet morsels," which men gladly swallow.
Clarke -> Pro 18:8
Clarke: Pro 18:8 - The words of a tale-bearer The words of a tale-bearer - דברי נרגן dibrey nirgan , "the words of the whisperer,"the busy-body, the busy, meddling croaker. Verba biling...
The words of a tale-bearer -
The words of a deceiver, the fair-spoken, deeply-malicious man, though they appear soft and gracious, are wounds deeply injurious
The original word is
TSK -> Pro 18:8
TSK: Pro 18:8 - words // talebearer // as wounds // innermost parts words : Pro 12:18, Pro 16:28, Pro 26:20-22; Lev 19:16; Psa 52:2, Psa 64:3, Psa 64:4
talebearer : or, whisperer
as wounds : or, like as when men are wo...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Pro 18:8
Poole: Pro 18:8 - The words of a tale-bearer // are as wounds // as smooth or flattering // They go down into the innermost parts of the belly The words of a tale-bearer who privily slandereth his neighbour,
are as wounds deeply wound the reputation, and afterwards the heart, of the slande...
The words of a tale-bearer who privily slandereth his neighbour,
are as wounds deeply wound the reputation, and afterwards the heart, of the slandered person. Compare Pro 12:18 . Or, as others render the word, are
as smooth or flattering i.e. they really are so; the particle as being oft used to express the truth of the thing, as hath been noted before. See also Joh 1:14 . They are softer than oil, as is said, Psa 55:21 . For slanderers use to cover and usher in their calumnies with pretences or kindness and compassion to them whom they traduce.
They go down into the innermost parts of the belly they wound mortally, piercing to the heart, which is oft meant by the belly; as Job 15:35 32:19 , &c.
Haydock -> Pro 18:8
Haydock: Pro 18:8 - Tongued // Fear Tongued. Hebrew, "caluminator." He pretends to wish well to those of whom he speaks, or else to guard the company against deceit. (Calmet) ---
"I...
Tongued. Hebrew, "caluminator." He pretends to wish well to those of whom he speaks, or else to guard the company against deceit. (Calmet) ---
"If the devil be upon the detractor's tongue, he is in the ears of those who pay attention to him." (St. Francis de Sales) ---
Fear, &c., is in the Septuagint, above. The Vulgate retains both this and the new version of St. Jerome.
Gill -> Pro 18:8
Gill: Pro 18:8 - The words of a talebearer are as wounds // and they go down into the innermost parts of the belly The words of a talebearer are as wounds,.... Or rather they are wounds; they wound the credit and reputation of the person of whom the tale is told; ...
The words of a talebearer are as wounds,.... Or rather they are wounds; they wound the credit and reputation of the person of whom the tale is told; they wound the person to whom it is told, and destroy his love and affection to his friend; and in the issue they wound, hurt, and ruin the talebearer himself. Or, they are "as of those that are wounded" m; they pretend to be affected with the case they tell, and to be grieved for the failings and infirmities of those they are secretly exposing, when at the same time they rejoice at them: or, they are "secret" hidden ones, as Aben Ezra interprets it; they are spoken secretly, and wound secretly, in a backbiting way: or, they are "smooth" or flattering n, as Kimchi; they are smoother than oil, and glide easily into the minds of others: rather, "are greedily swallowed down" o, as the word in the Arabic language signifies; as Schultens has shown, and so renders it. Hence it follows:
and they go down into the innermost parts of the belly; go down pleasantly, and sink deep into the hearts of those to whom they are told; where they have a place and remain, both to the injury of the persons that receive them, and of them of whom they are told; and, though pleasing at first, they are as wounds in the inner parts, which are mortal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes: Pro 18:8 When the choice morsels of gossip are received, they go down like delicious food – into the innermost being. R. N. Whybray says, “There is...
Geneva Bible -> Pro 18:8
Geneva Bible: Pro 18:8 The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the ( f ) innermost parts of the belly.
( f )...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Pro 18:8
MHCC: Pro 18:8 - --How base are those that sow contention! and what fatal effects may be expected from small beginnings of jealousy!...
Matthew Henry -> Pro 18:8
Matthew Henry: Pro 18:8 - -- Tale-bearers are those who secretly carry stories from house to house, which perhaps have some truth in them, but are secrets not fit to be told,...
Keil-Delitzsch -> Pro 18:8
Keil-Delitzsch: Pro 18:8 - --
A pair of proverbs regarding the flatterer and the slothful:
8 The words of the flatter are as dainty morsels,
And they glide dow...
Constable -> Pro 10:1--22:17; Pro 18:1-24




