kecilkan semua  

Teks -- 2 Tawarikh 21:2 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Raja Yoram
21:2 Saudara-saudaranya, anak-anak Yosafat, ialah: Azarya, Yehiel, Zakharia, Azariahu, Mikhael dan Sefaca. Mereka semua anak-anak Yosafat, raja Israel.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Azarya son of Ahimaaz; grandson and successor of Zadok I,son of Nathan; a priest who was chief of Solomons officers,son and successor of king Amaziah of Judah,son of Ethan son of Zerah of Judah,son of Jehu son of Obed of Judah,son of Johanan; descendant of Meraioth I,son of Hilkiah before the exile; high priest Azariah III,a descendant of Hilkiah the priest,son of Zephaniah/Uriel (Korah Levi); forefather of Samuel,son of Oded; prophet under King Asa,second son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,fifth son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,son of Jeroham; a commander who helped enthrone Joash,son of Obed; a commander who helped enthrone Joash,the priest who confronted Uzziah for offering incense,a chief of Ephraim under Israel's King Pekah,father of Joel (Kohath Levi), who served under Hezekiah,son of Jehallelel (Merari Levi). He served under Hezekiah,chief priest, of Zadok's line, under Hezekiah,son of Maaseiah son of Ananiah; a repairer of Nehemiah's wall,a man who accompanied Zerubbabel back to the land of Judah,a scribe who helped Ezra explain the reading of the Law,a priest who signed the covenant to keep God's law,a prince of Judah who led praises to God on the new city wall,son of Hoshaiah; one of the leaders rebelling against Jeremiah,a man exiled from Judah and trained with Daniel in Babylon
 · Mikhael a chief angel; an archangel,father of Sethur, of Asher, who helped spy out Canaan,son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad,son of Jeshishai of the tribe of Gad,son of Baaseiah, of Gershom of Levi; ancestor of Asaph,son of Izrahiah of Issachar,son of Beriah of Benjamin,one of Saul's commanders from Manasseh who defected to David,a man of Issachar in Saul and David's time. The father of Omri, who was the officer over the tribe of Issachar.,son of king Jehoshaphat,father of Zebadiah who lead the Shephatiah Clan back from exile,an angel
 · Sefaca son of David and Abital,son of Reuel of Benjamin whose descendants returned from exile,one of the Benjamite men who defected to David at Ziklag,son of Maacah; David's chief officer over the Simeonites,son of King Jehoshaphat,a man whose descendants returned from exile in Babylon,leader of "Solomon's Servants" Clansmen back from exile,forefather of a clan returned from exile headed by Zebadiah,son of Ma-Halalel of Judah,son of Mattan; a prince who charged Jeremiah with treason
 · Yehiel a descendant of Shelah of Judah, who returned from exile with his family,one of the Levites of Elizaphan that King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,head of a family group descended from Adonikam who returned from exile
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yosafat a Mithnite; one of David's military elite,a priest in David's time
 · Zakharia the father of John the baptist,a son of Berekiah, a righteous man who was killed by the Jewish authorities,son and successor of King Jeroboam,father of Abi, the mother of King Hezekiah,a leader of the tribe of Reuben,son of Meshelemiah; a door keeper for the tent of meeting,son of Jeiel and Maacah of Gibeon,a Levite gate keeper and harpist in David's time,a priest and trumpeter in David's time,son of Isshiah (Uzziel Kohath Levi),son of Hosah; a pre-exile Levite gatekeeper,a man of Manasseh in Gilead in Saul and David's time,a prince whom Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Benaiah (Asaph Levi),son of King Jehoshaphat,son of Jehoiada the priest; a prophet,a man who influenced King Uzziah for good,a Levite (Asaph) who helped Hezekiah cleanse the temple,a Levite (Kohath) who helped King Josiah restore the temple,a chief officer of the house of God in Josiah's time,son of Berechiah; a priest; writer of the book of Zechariah,leader among the Parosh clansmen who returned from exile,son of Bebai; leader among Bebai clansmen returned from exile,a lay man of the Elam Clan who put away his heathen wife,a man who stood with Ezra when he read the law to the assembly,son of Amariah of Judah,a descendant of Shelah,son of Pashhur; a priest whose descendants returned from exile,son of Jonathan (Asaph Levi),son of Jeberechiah; a witness to Isaiah's prophesy


Topik/Tema Kamus: Yoram | Raja | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 2Taw 21:2 - raja Israel Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: raja Yehuda. Tetapi menurut pandangan si Muwarikh Yehudalah Israel sejati.

Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: raja Yehuda. Tetapi menurut pandangan si Muwarikh Yehudalah Israel sejati.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Taw 21:2 - Dan dia memiliki saudara-saudara, anak-anak Yoashafat // Azarya, dan Yehiel, dan Zakaria, dan Azarya, dan Mikhael, dan Shefatiah // semua ini adalah anak-anak Yoashafat raja Israel. Dan dia memiliki saudara-saudara, anak-anak Yoashafat,.... Maksudnya, Yehooram yang mengikutinya: nama-nama mereka adalah sebagai berikut: Azarya, dan...

Dan dia memiliki saudara-saudara, anak-anak Yoashafat,.... Maksudnya, Yehooram yang mengikutinya: nama-nama mereka adalah sebagai berikut:

Azarya, dan Yehiel, dan Zakaria, dan Azarya, dan Mikhael, dan Shefatiah; dua di antara mereka memiliki nama yang sama; meskipun dapat dicatat, bahwa dalam teks Ibrani mereka agak dibedakan, yang terakhir disebut Azarya; Yehiel dikatakan, oleh orang Yahudi x, sama dengan Hiel yang membangun kembali Yerikho; memang itu dibangun kembali pada zaman Yoashafat, dan merupakan kota dari suku Benyamin, Yos 18:21 yang berada di bawah yurisdiksinya; tetapi tak mungkin dia akan membiarkan salah satu putranya untuk membangunnya kembali; selain itu, dia dengan tegas dikatakan sebagai seorang Bethelit, 1Raj 16:34,

semua ini adalah anak-anak Yoashafat raja Israel; yang umumnya, sejak pembagian kerajaan, menunjuk kepada sepuluh suku, tetapi tidak bisa menjadi arti di sini, karena Yoashafat hanya raja dari dua suku, Yehuda dan Benyamin; mereka memang suku dari Israel, dan demikian dia adalah raja dari sebagian Israel; dan selain itu, banyak dari sepuluh suku datang dan menetap di kerajaannya, dan berada di bawah pemerintahannya; meskipun beberapa berpikir dia disebut demikian, karena dia begitu peduli terhadap kerajaan Israel, dan lebih dari kerajaannya sendiri; tetapi terjemahan Vulgata Latin, Septuaginta, Suriah, dan Arab, semua membaca raja Yehuda; oleh karena itu beberapa berpendapat bahwa Israel adalah kesalahan penyalin; tetapi ini tidak perlu diasumsikan, karena dia secara sah adalah raja Israel, dan faktanya adalah raja dari dua suku yang termasuk Israel.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Taw 21:1-11 - Pemerintahan Jahat Yoram Sungguh belum pernah ada kerajaan yang mengganti rajanya mengakibatkan kebur...

SH: 2Taw 21:2-20 - Kemenangan ajaib (Senin, 24 Juni 2002) Kemenangan ajaib Kemenangan ajaib. Pernahkah Anda beroleh jalan keluar dari masalah rumit dengan cara yang...

SH: 2Taw 21:2-20 - Pernikahan tak kudus berakibat fatal (Selasa, 25 Juni 2002) Pernikahan tak kudus berakibat fatal Pernikahan tak kudus berakibat fatal. Raja Yoram termasuk anggota IST...

SH: 2Taw 21:2-20 - Antara murka dan anugerah (Minggu, 21 November 2010) Antara murka dan anugerah Judul: Antara murka dan anugerah Allah adalah Allah yang tidak pernah ingkar...

SH: 2Taw 21:2--22:9 - Kejahatan yang Menghancurkan Negara (Selasa, 6 Juni 2017) Kejahatan yang Menghancurkan Negara Yang menjadi pengganti Yosafat adalah anak sulungnya, Yoram. Tidak seperti ay...

SH: 2Taw 21:2--22:9 - Hati-hati Racun! (Minggu, 17 Desember 2023) Hati-hati Racun! Tanpa kita sadari, toxic relationship bisa terjadi atas kita sehingga mengancam kualitas hidup k...

Constable (ID): 2Taw 10:1--36:23 - --IV. REIGN PARA PENERUS SOLOMON chs. 10--36 "Dengan berakhirnya pemerintah...

Constable (ID): 2Taw 21:1-20 - --E. Jehoram ch. 21 Peristiwa dari pemerintahan Jehoram y...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Ibadah, Kebangunan Rohani, dan Pembaharuan Sejati ...

Full Life: 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Salomo: Sumbangan-Sumbangan Penting Masa Pemerintahannya (...

Matthew Henry: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Kitab ini diawali dengan pemerintahan Salomo dan pembangunan Bait Suci, kemu...

Jerusalem: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pengantar Untuk penjelasan mengenai judul, penulis, tanggal, ruang lingkup, dan...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar (Dilanjutkan dari catatan di 1 Tawarikh) ...

Constable (ID): 2 Tawarikh 2 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Ezra, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE 2 TAWARIKH Ini, dan yang sebelumnya, awalnya merupakan satu buku, tetapi dibagi menjadi dua karena ukuran yang besar, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh 21 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK 2 TAWARIKH 21 Bab ini menceritakan tentang suksesi Yehooram ke tah...

BIS: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) II TAWARIKH PENGANTAR Buku II Tawarikh merupakan lanjutan buku I Tawarikh. Buku ini mulai dengan kisah...

Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pelajaran mengenai Kesetiaan ISI II TAWARIKH II Tawarikh menceritakan kisah umat Allah dengan pemeritahan Raja Salomo. Ki...

Garis Besar Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] PEMERINTAHAN RAJA SALOMO 2Ta 1:1-9:31...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA