kecilkan semua  

Teks -- 1 Tawarikh 3:23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
3:23 Anak-anak Nearya ialah Elyoenai, Hizkia, dan Azrikam, tiga orang.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Azrikam son of Neariah, the descendent of Solomon,son of Azel of Benjamin,son of Hashabiah (Merari Levi),the commander of the palace under King Ahaz
 · Hizkia son of Neariah, a descendant of Jeconiah
 · Nearya son of Shemaiah, a descendant of Hananiah, Zerubbabel and David,son of Ishi of Simeon


Topik/Tema Kamus: Azrikam | Silsilah | Suku | Yakub | Asal Usul | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...

Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 3:17-24 - -- Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri.

Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri.

Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Endetn: 1Taw 3:23 - Putera2 diperbaiki. Tertulis: "Putera".

diperbaiki. Tertulis: "Putera".

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Taw 3:19-24 - Dan anak-anak Pedaiah adalah, Zerubbabel dan Shimei // dan anak-anak Zerubbabel; Meshullam // Zerubbabel, Hananiah, Jesaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, Shecaniah, Shemaiah, Neariah, Elioenai, Anani Dan anak-anak Pedaiah adalah, Zerubbabel dan Shimei,.... Di sini muncul kesulitan, karena di tempat lain disebutkan bahwa Zerubbabel adalah anak Sheal...

Dan anak-anak Pedaiah adalah, Zerubbabel dan Shimei,.... Di sini muncul kesulitan, karena di tempat lain disebutkan bahwa Zerubbabel adalah anak Shealtiel, Hag 1:1 beberapa orang berpikir ini bukan Zerubbabel yang sama seperti di sana; jadi Grotius u; tetapi saya tidak melihat alasan untuk itu; namun kesulitan ini dapat diatasi dengan mengamati, bahwa jika Pedaiah adalah anak Salathiel, seperti yang dipikirkan Kimchi, maka Zerubbabel, sebagai cucunya, dapat disebut sebagai anaknya, karena cucu kadang-kadang disebut sebagai anak dalam Kitab Suci; atau malah, Salathiel, yang tidak memiliki anak, mengadopsi Zerubbabel, anak saudaranya, dan menjadikannya penerus dalam pemerintahan; sehingga ia adalah anak Pedaiah berdasarkan kelahiran, dan anak Salathiel berdasarkan adopsi; atau jika Salathiel meninggal tanpa anak, saudaranya Pedaiah, sesuai hukum, menikahi janda Salathiel, dan dari janda tersebut memiliki Zerubbabel, yang merupakan anak sah Pedaiah, dan secara hukum adalah anak Salathiel:

dan anak-anak Zerubbabel adalah; Meshullam: yang disebut Abiud, Mat 1:13 anaknya yang lain, bersama dengan ayahnya, disebutkan dalam ayat ini, dan lima lagi di ayat berikutnya. Dari sini sampai akhir bab, silsilah dilanjutkan dari penawanan Babel, dari mana Zerubbabel keluar, hingga kedatangan Kristus; dan jika Ezra adalah penulis buku ini, seperti yang umumnya dipikirkan, yang sezaman dengan Zerubbabel, maka catatan ini harus ditulis oleh tangan lain: dan dapat dicatat, bahwa itu dilanjutkan dalam jumlah generasi yang sama seperti di Matius; dan di sini tertulis demikian:

Zerubbabel, Hananiah, Jesaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, Shecaniah, Shemaiah, Neariah, Elioenai, Anani; dalam Matius tertulis demikian, "Zerubbabel, Abiud, Eliakim, Azor, Sadoc, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, Joseph"; perbedaan dalam nama dapat dijelaskan oleh kenyataan bahwa mereka memiliki dua nama; dan menjadi perhatian bahwa Targum menyebut Anani sebagai Raja Mesias, yang akan diungkapkan; yang, meskipun membuat satu generasi kurang hingga waktunya, namun jelas menunjukkan bahwa orang Yahudi mengharapkan Mesias datang di akhir silsilah ini, dan sekitar waktu Yesus, Mesias yang sebenarnya datang. Anani dianggap oleh orang Yahudi lain sebagai salah satu nama Mesias, yang dikatakan akan datang di awan-awan langit, yang "Anani" artinya; lihat Gill pada Dan 7:13.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Taw 3:10-24 - Keluarga Daud Keluarga Daud (3:10-24) ...

SH: 1Taw 3:1-24 - Rencana yang istimewa (Kamis, 24 Januari 2002) Rencana yang istimewa Rencana yang istimewa. Menyambung silsilah Ram (ayat ...

SH: 1Taw 3:1-24 - Dalam Rencana Ilahi (Jumat, 28 Juli 2023) Dalam Rencana Ilahi Selain Daud dan Kaleb, ada nama lain yang patut kita perhatikan, yakni Zerubabel, yang merupa...

Constable (ID): 1Taw 1:1--9:44 - --I. AKAR HISTORIS ISRAEL chs. 1--9 "Fakta bahwa penulis 1 dan 2 Tawarikh menghabiskan sembilan bab dari enam p...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani paling awal untuk Kitab Tawarikh diterjemahkan sebag...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Garis Besar) Rangkaian I. Akar sejarah Israel chs. ...

Constable (ID): 1 Tawarikh 1 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Esra, ...

Gill (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 1 TAWARIKH Buku ini dan buku berikutnya dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai satu buku, seperti yang terlihat d...

Gill (ID): 1 Tawarikh 3 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK 1 KRONIKA 3 Bab ini memberikan catatan tentang anak-anak Daud, yang...

BIS: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA