Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 14:4

Konteks
TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Maka disuruhnya segala orang Yehuda mencahari Tuhan, Allah nenek moyangnya, dan menurut hukum undang-undangnya. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan orang Yehuda supaya mereka mencari TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan mematuhi hukum dan perintah.

AYT (2018)

Dia memerintahkan orang Yehuda untuk mencari TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Rakyat Yehuda disuruhnya hidup menurut kehendak TUHAN, Allah leluhur mereka, dan mentaati ajaran-ajaran dan perintah-perintah-Nya.

MILT (2008)

Dan dia memerintahkan Yehuda untuk mencari TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhur mereka, dan untuk melakukan torat dan perintah-perintah-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Diperintahkannya orang Yuda untuk mencari hadirat ALLAH, Tuhan nenek moyang mereka, dan untuk melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

AVB (2015)

Diperintahkannya orang Yehuda untuk mencari hadirat TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan untuk melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan
<0559>
orang Yehuda
<03063>
supaya mereka mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, dan mematuhi
<06213>
hukum
<08451>
dan perintah
<04687>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Maka disuruhnya
<0559>
segala orang Yehuda
<03063>
mencahari
<01875>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
, dan menurut
<06213>
hukum
<08451>
undang-undangnya
<04687>
.
AYT ITL
Dia memerintahkan
<0559>
orang Yehuda
<03063>
untuk mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, dan melaksanakan
<06213>
hukum
<08451>
serta perintah-Nya
<04687>
.

[<0853>]
AVB ITL
Diperintahkannya
<0559>
orang Yehuda
<03063>
untuk mencari hadirat
<01875>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, dan untuk melaksanakan
<06213>
hukum
<08451>
serta perintah-Nya
<04687>
.

[<0853>]
HEBREW
hwumhw
<04687>
hrwth
<08451>
twvelw
<06213>
Mhytwba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
swrdl
<01875>
hdwhyl
<03063>
rmayw
<0559>
(14:4)
<14:3>
[+] Bhs. Inggris

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Maka disuruhnya segala orang Yehuda mencahari Tuhan, Allah nenek moyangnya, dan menurut hukum undang-undangnya. 1   

Catatan Full Life

2Taw 14:4 1

Nas : 2Taw 14:4

Hal yang penting bagi setiap pembaharuan atau kebangunan rohani di antara umat Allah ialah mencari Tuhan

(lihat cat. --> 2Taw 7:14).

[atau ref. 2Taw 7:14]

Penulis Tawarikh memakai kata kerja "mencari [Tuhan]" sembilan kali dalam pasal 14 dan 16 (2Taw 14:4,7; 15:2,4,12-13,15; 16:12) dan sebanyak 29 kali dalam seluruh kitab ini; itu berarti menginginkan dan mencari kehadiran, persekutuan, kerajaan, dan kekudusan Allah dengan sungguh-sungguh (1Taw 16:11). Mencari Tuhan mencakup:

  1. (1) berbalik kepada Tuhan dengan segenap hati dan di dalam doa yang sungguh-sungguh (Yes 55:6; Yer 29:12-13);
  2. (2) lapar dan dahaga akan kebenaran dan kehadiran Allah (2Taw 15:2; Mazm 24:3-6; Yes 51:1; bd. Mat 5:8; Yoh 4:14;

    lihat cat. --> Mat 5:6);

    [atau ref. Mat 5:6]

  3. (3) mengikat diri dengan sepenuh hati untuk mengikuti kehendak Allah dan meninggalkan semua tindakan yang tidak menyenangkan Allah (ayat 2Taw 14:2-7; 7:14);
  4. (4) mempercayai dan bersandar kepada Allah sebagai satu-satunya penolong (Ibr 13:6), yakin bahwa Dia "memberi upah kepada orang yang sungguh-sungguh mencari Dia" (Ibr 11:6; 2Taw 14:11;

    lihat cat. --> 2Taw 15:2 selanjutnya).

    [atau ref. 2Taw 15:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA