Luke 7:6
KonteksNETBible | So 1 Jesus went with them. When 2 he was not far from the house, the centurion 3 sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, 4 for I am not worthy 5 to have you come under my roof. |
NASB © biblegateway Luk 7:6 |
Now Jesus started on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof; |
HCSB | Jesus went with them, and when He was not far from the house, the centurion sent friends to tell Him, "Lord, don't trouble Yourself, since I am not worthy to have You come under my roof. |
LEB | So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house, [and] the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy that you should come in under my roof. |
NIV © biblegateway Luk 7:6 |
So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. |
ESV | And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof. |
NRSV © bibleoremus Luk 7:6 |
And Jesus went with them, but when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof; |
REB | Jesus went with them; but when he was not far from the house, the centurion sent friends with this message: “Do not trouble further, sir; I am not worthy to have you come under my roof, |
NKJV © biblegateway Luk 7:6 |
Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof. |
KJV | Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Then <1161> Jesus <2424> with <4862> them <846>_. And <1161> when he <846> now <2235> not <3756> far <3112> from <575> the house <3614>_, the centurion <1543> friends <5384> to <4314> him <846>_, unto him <846>_, Lord <2962>_, not <3361> for <1063> not <3756> worthy <2425> that <2443> under <5259> my <3450> roof <4721>_: |
NASB © biblegateway Luk 7:6 |
Now <1161> Jesus <2424> started on His way <4198> with them; and when He was not far <3112> from the house <3614> , the centurion <1543> sent <3992> friends <5384> , saying <3004> to Him, "Lord <2962> , do not trouble <4660> Yourself further, for I am <1510> not worthy <2425> for You to come <1525> under <5259> my roof <4721> ; |
NET [draft] ITL | So <1161> Jesus <2424> went <4198> with <4862> them <846> . When he was not <3756> far <3112> from <575> the house <3614> , the centurion <1543> sent <3992> friends <5384> to say <3004> to him <846> , “Lord <2962> , do <4660> not <3361> trouble <4660> yourself, for <1063> I am <1510> not <3756> worthy <2425> to <2443> have you come <1525> under <5259> my <3450> roof <4721> . |
GREEK |
NETBible | So 1 Jesus went with them. When 2 he was not far from the house, the centurion 3 sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, 4 for I am not worthy 5 to have you come under my roof. |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the resultative action. 2 tn The participle ἀπέχοντος (apeconto") has been taken temporally. 3 sn See the note on the word centurion in 7:2. 4 tn Or “do not be bothered.” 5 sn Note the humility in the centurion’s statement I am not worthy in light of what others think (as v. 4 notes). See Luke 5:8 for a similar example of humility. |