Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 4:26

Konteks
NETBible

Yet 1  Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon. 2 

NASB ©

biblegateway Luk 4:26

and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

HCSB

Yet Elijah was not sent to any of them--but to a widow at Zarephath in Sidon.

LEB

And Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath [in the region] of Sidon, to a woman [who was] a widow.

NIV ©

biblegateway Luk 4:26

Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.

ESV

and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

NRSV ©

bibleoremus Luk 4:26

yet Elijah was sent to none of them except to a widow at Zarephath in Sidon.

REB

yet it was to none of these that Elijah was sent, but to a widow at Sarepta in the territory of Sidon.

NKJV ©

biblegateway Luk 4:26

"but to none of them was Elijah sent except to Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow.

KJV

But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<2532>
unto
<4314>
none
<3762>
of them
<846>
was
<3992> (0)
Elias
<2243>
sent
<3992> (5681)_,
save
<1508>
unto
<1519>
Sarepta
<4558>_,
[a city] of Sidon
<4605>_,
unto
<4314>
a woman
<1135>
[that was] a widow
<5503>_.
NASB ©

biblegateway Luk 4:26

and yet Elijah
<2243>
was sent
<3992>
to none
<3762>
of them, but only
<1487>
<3361> to Zarephath
<4558>
, in the land of Sidon
<4606>
, to a woman
<1135>
who was a widow
<5503>
.
NET [draft] ITL
Yet
<2532>
Elijah
<2243>
was sent
<3992>
to
<4314>
none
<3762>
of them
<846>
, but only
<1487>

<3361>
to
<4314>
a woman
<1135>
who was a widow
<5503>
at
<1519>
Zarephath
<4558>
in Sidon
<4606>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
προς
<4314>
PREP
ουδεμιαν
<3762>
A-ASF
αυτων
<846>
P-GPF
επεμφθη
<3992> <5681>
V-API-3S
ηλιας
<2243>
N-NSM
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
εις
<1519>
PREP
σαρεπτα
<4558>
N-APN
της
<3588>
T-GSF
σιδωνιας
<4606>
N-GSF
προς
<4314>
PREP
γυναικα
<1135>
N-ASF
χηραν
<5503>
N-ASF

NETBible

Yet 1  Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon. 2 

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.

sn Zarephath in Sidon was Gentile territory (see 1 Kgs 17:9-24). Jesus’ point was that he would be forced to minister elsewhere, and the implication is that this ministry would ultimately extend (through the work of his followers) to those outside the nation.

map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA