Matthew 23:34
KonteksNETBible | “For this reason I 1 am sending you prophets and wise men and experts in the law, 2 some of whom you will kill and crucify, 3 and some you will flog 4 in your synagogues 5 and pursue from town to town, |
NASB © biblegateway Mat 23:34 |
"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city, |
HCSB | This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and hound from town to town. |
LEB | For this [reason], behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. [Some] of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town, |
NIV © biblegateway Mat 23:34 |
Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town. |
ESV | Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, |
NRSV © bibleoremus Mat 23:34 |
Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, |
REB | “I am sending you therefore prophets and wise men and teachers of the law; some of them you will kill and crucify, others you will flog in your synagogues and hound from city to city. |
NKJV © biblegateway Mat 23:34 |
"Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, |
KJV | Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | I <1473> unto <4314> you <5209> prophets <4396>_, and <2532> wise men <4680>_, and <2532> scribes <1122>_: and <2532> [some] of <1537> them <846> and <2532> and <2532> [some] of <1537> them <846> in <1722> your <5216> synagogues <4864>_, and <2532> [them] from <575> city <4172> to <1519> city <4172>_: |
NASB © biblegateway Mat 23:34 |
|
NET [draft] ITL | “For <1223> this <5124> reason I <1473> am sending <649> you <5209> prophets <4396> and <2532> wise men <4680> and <2532> experts in the law <1122> , some of <1537> whom <846> you will kill <615> and <2532> crucify <4717> , and <2532> some <1537> <846> you will flog <3146> in <1722> your <5216> synagogues <4864> and <2532> pursue <1377> from <575> town <4172> to <1519> town <4172> , |
GREEK |
NETBible | “For this reason I 1 am sending you prophets and wise men and experts in the law, 2 some of whom you will kill and crucify, 3 and some you will flog 4 in your synagogues 5 and pursue from town to town, |
NET Notes |
1 tn Grk “behold I am sending.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). 2 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. 3 sn See the note on crucified in 20:19. 4 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.” 5 sn See the note on synagogues in 4:23. |