Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:16

Hal itu akan nampak pada hari, bilamana Allah, sesuai dengan Injil h  yang kuberitakan, akan menghakimi segala sesuatu yang tersembunyi 1  i  dalam hati manusia, oleh Kristus Yesus. j 

AYT (2018)

pada hari ketika Allah akan menghakimi pikiran-pikiran manusia yang tersembunyi melalui Yesus Kristus sesuai dengan Injilku.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 2:16

pada hari Allah menghakimkan segala rahasia manusia itu oleh sebab Kristus Yesus, bersetuju dengan Injil yang kuberitakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 2:16

Demikianlah yang akan terjadi nanti pada hari yang sudah ditentukan itu. Pada hari itu--menurut Kabar Baik yang saya beritakan--Allah melalui Yesus Kristus, akan menghakimi segala rahasia hati dan pikiran semua orang.

MILT (2008)

pada hari ketika Allah Elohim 2316 menghakimi apa yang tersembunyi dari manusia sesuai dengan injilku melalui YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Semua itu akan nampak pada saatnya, yaitu saat semua rahasia yang ada di dalam diri manusia akan dihakimi Allah melalui Isa Al Masih, sesuai dengan Injil yang kuberitakan.

AVB (2015)

pada hari Allah menghakimi segala rahsia manusia melalui Kristus Yesus, menurut Injil yang kuberitakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 2:16

Hal itu akan nampak pada
<1722>
hari
<2250>
, bilamana Allah
<2316>
, sesuai dengan
<2596>
Injil
<2098>
yang kuberitakan
<3450>
, akan menghakimi
<2919>
segala sesuatu yang tersembunyi
<2927>
dalam hati manusia
<444>
, oleh
<1223>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 2:16

pada
<1722>
hari
<2250>
Allah
<2316>
menghakimkan
<2919>
segala rahasia
<2927>
manusia
<444>
itu oleh sebab
<1223>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, bersetuju
<2596>
dengan Injil
<2098>
yang kuberitakan
<3450>
.
AYT ITL
pada
<1722>
hari
<2250>
, sesuai dengan
<2596>
Injil yang kuberitakan
<2098> <3450>
, ketika Allah
<2316>
akan menghakimi
<2919>
pikiran-pikiran
<2927>
manusia
<444>
yang tersembunyi
<2927>
melalui
<1223>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3739> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
en
<1722>
PREP
h
<3739>
R-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
krinei
<2919> (5692)
V-FAI-3S

<2919> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
ta
<3588>
T-APN
krupta
<2927>
A-APN
twn
<3588>
T-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN
mou
<3450>
P-1GS
dia
<1223>
PREP
cristou
<5547>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:16

Hal itu akan nampak pada hari, bilamana Allah, sesuai dengan Injil h  yang kuberitakan, akan menghakimi segala sesuatu yang tersembunyi 1  i  dalam hati manusia, oleh Kristus Yesus. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 2:16

Hal itu akan nampak pada hari, bilamana Allah 1 , sesuai dengan 3  Injil yang kuberitakan, akan menghakimi segala sesuatu yang tersembunyi dalam hati manusia, oleh 2  Kristus Yesus 2 .

Catatan Full Life

Rm 2:16 1

Nas : Rom 2:16

Lihat art. PENGADILAN ORANG PERCAYA.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA