Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 13:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:4

Karena pemerintah adalah hamba Allah untuk kebaikanmu. Tetapi jika engkau berbuat jahat, takutlah akan dia, karena tidak percuma pemerintah menyandang pedang 1 . Pemerintah adalah hamba Allah untuk membalaskan murka Allah atas mereka yang berbuat jahat. t 

AYT (2018)

sebab mereka adalah pelayan Allah demi kebaikanmu. Akan tetapi, jika kamu melakukan apa yang jahat, takutlah sebab bukan tanpa alasan pemerintah menyandang pedang. Mereka adalah pelayan Allah, penuntut balas yang menjalankan murka Allah kepada orang yang berbuat jahat.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 13:4

Karena ialah hamba Allah yang mendatangkan kebajikan kepadamu. Tetapi jikalau engkau melakukan kejahatan, hendaklah engkau berasa takut, karena bukannya sia-sia dipegangnya pedang itu, sebab ialah hamba Allah, penyampaikan kemurkaan-Nya atas barangsiapa yang melakukan kejahatan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 13:4

Sebab pemerintah adalah hamba Allah yang bekerja untuk kebaikanmu. Tetapi kalau Saudara berbuat jahat, memang Saudara harus takut kepadanya, sebab bukannya sia-sia saja ia berkuasa untuk menghukum orang. Ia adalah hamba Allah, yang menjatuhkan hukuman Allah kepada orang-orang yang berbuat jahat.

MILT (2008)

karena dia adalah pelayan Allah Elohim 2316 bagimu demi kebaikan. Tetapi jika kamu melakukan yang jahat, takutlah, karena bukan tanpa sebab dia menyandang pedang; karena dia adalah pelayan Allah Elohim 2316 yang menghukum orang yang melakukan yang jahat ke dalam murka.

Shellabear 2011 (2011)

Karena pemerintah adalah hamba yang dipercaya oleh Allah untuk mendatangkan kebaikan bagimu. Tetapi jika kamu berbuat jahat, kamu harus takut kepadanya, karena pedang yang disandangnya bukanlah sesuatu yang tidak ada gunanya. Pemerintah adalah hamba yang ditetapkan Allah untuk menjatuhkan murka-Nya atas setiap orang yang melakukan kejahatan.

AVB (2015)

Pemerintah adalah hamba yang diamanahkan oleh Allah untuk membawa kebaikan kepadamu. Tetapi jika kamu melakukan kejahatan, wajarlah kamu takut, kerana pedang yang dibawanya tentu sekali untuk digunakan. Pemerintah adalah hamba yang diamanahkan oleh Allah untuk menjalankan pembalasan dengan menimpakan kemurkaan Allah ke atas orang yang berbuat jahat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 13:4

Karena
<1063>
pemerintah adalah
<1510>
hamba Allah
<2316>
untuk
<1519>
kebaikanmu
<4671> <18>
. Tetapi
<1161>
jika
<1437>
engkau berbuat
<4160>
jahat
<2556>
, takutlah
<5399>
akan dia, karena
<1063>
tidak
<3756>
percuma
<1500>
pemerintah menyandang
<5409>
pedang
<3162>
. Pemerintah adalah
<1510>
hamba Allah
<2316>
untuk membalaskan
<1558>
murka
<3709>
Allah atas mereka yang berbuat
<4238>
jahat
<2556>
.

[<1249> <1063> <1249> <1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 13:4

Karena
<1063>
ialah hamba
<1249>
Allah
<2316>
yang mendatangkan
<1519>
kebajikan
<18>
kepadamu
<4671>
. Tetapi
<1161>
jikalau
<1437>
engkau melakukan
<4160>
kejahatan
<2556>
, hendaklah engkau berasa takut
<5399>
, karena
<1063>
bukannya
<3756>
sia-sia
<1500>
dipegangnya
<5409>
pedang
<3162>
itu, sebab
<1063>
ialah
<1510>
hamba
<1249>
Allah
<2316>
, penyampaikan
<1558>
kemurkaan-Nya
<3709>
atas
<1519>
barangsiapa yang melakukan
<4238>
kejahatan
<2556>
.
AYT ITL
sebab
<1063>
mereka adalah
<1510>
pelayan
<1249>
Allah
<2316>
demi
<1519>
kebaikanmu
<4671> <18>
. Akan tetapi
<1161>
, jika
<1437>
kamu melakukan
<4160>
apa yang jahat
<2556>
, takutlah
<5399>
sebab
<1063>
bukan
<3756>
tanpa alasan
<1500>
pemerintah
<0>
menyandang
<5409>
pedang
<3162>
. Mereka adalah
<1510>
pelayan
<1249>
Allah
<2316>
, penuntut balas
<1558>
yang menjalankan
<0>
murka
<3709>
Allah
<0>
kepada orang yang berbuat
<4238>
jahat
<2556>
.

[<1063>]

[<3588> <3588> <3588> <1519> <3588> <3588>]
GREEK
yeou
<2316>
N-GSM
gar
<1063>
CONJ
diakonov
<1249>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
soi
<4671>
P-2DS
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
agayon
<18>
A-ASN
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-ASN
kakon
<2556>
A-ASN
poihv
<4160> (5725)
V-PAS-2S
fobou
<5399> (5737)
V-PNM-2S
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
eikh
<1500>
ADV
thn
<3588>
T-ASF
macairan
<3162>
N-ASF
forei
<5409> (5719)
V-PAI-3S
yeou
<2316>
N-GSM
gar
<1063>
CONJ
diakonov
<1249>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ekdikov
<1558>
A-NSM
eiv
<1519>
PREP
orghn
<3709>
N-ASF
tw
<3588>
T-DSM
to
<3588>
T-ASN
kakon
<2556>
A-ASN
prassonti
<4238> (5723)
V-PAP-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:4

Karena pemerintah adalah hamba Allah untuk kebaikanmu. Tetapi jika engkau berbuat jahat, takutlah akan dia, karena tidak percuma pemerintah menyandang pedang 1 . Pemerintah adalah hamba Allah untuk membalaskan murka Allah atas mereka yang berbuat jahat. t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 13:4

1 Karena pemerintah adalah hamba Allah untuk kebaikanmu. Tetapi jika engkau berbuat jahat, takutlah 2  akan dia, karena tidak percuma pemerintah menyandang pedang. Pemerintah adalah hamba Allah untuk membalaskan 3  murka Allah atas mereka yang berbuat jahat.

Catatan Full Life

Rm 13:4 1

Nas : Rom 13:4

Pedang sering kali dikaitkan dengan kematian sebagai sarana hukuman (Mat 26:52; Luk 21:24; Kis 12:2; 16:27; Ibr 11:34; Wahy 13:10). Allah dengan jelas telah memerintahkan agar para penjahat yang berbahaya dihukum mati (Kej 9:6; Bil 35:31,33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.92 detik
dipersembahkan oleh YLSA