Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 21:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 21:24

dan mereka akan tewas oleh mata pedang dan dibawa sebagai tawanan ke segala bangsa, dan Yerusalem akan diinjak-injak z  oleh bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, sampai genaplah zaman bangsa-bangsa itu 1 ."

AYT (2018)

Mereka akan dibunuh dengan pedang dan ditawan oleh bangsa-bangsa. Kota Yerusalem akan dikuasai bangsa-bangsa asing sampai masa kejayaan bangsa-bangsa itu berakhir."

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 21:24

maka mereka itu akan jatuh oleh sebab mata pedang dan dibawa menjadi tawanan segala bangsa; dan Yeruzalem akan dipijak-pijak oleh orang kafir, sehingga genap segala zaman orang kafir itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 21:24

Ada yang akan dibunuh dengan pedang, ada pula yang akan dibawa sebagai tawanan ke negeri-negeri orang; dan orang-orang yang tidak mengenal Allah akan menginjak-injak Yerusalem sampai habis waktu yang sudah ditentukan Tuhan untuk mereka."

MILT (2008)

Dan mereka akan roboh oleh mata pedang dan akan dibawa sebagai tawanan ke segala bangsa. Dan Yerusalem akan diinjak-injak oleh bangsa-bangsa lain sampai saat bagi bangsa-bangsa lain telah digenapi."

Shellabear 2011 (2011)

Mereka akan mati dibunuh dengan pedang dan digiring sebagai tawanan ke tengah-tengah bangsa-bangsa. Kota Yerusalem akan diinjak-injak oleh bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah dan hal itu akan terus berlangsung sampai masa yang ditentukan bagi bangsa-bangsa itu untuk berkuasa menjadi genap."

AVB (2015)

Mereka akan dibunuh dengan pedang dan ada pula yang akan dibawa ke negeri lain sebagai orang tawanan. Kota Yerusalem akan diinjak-injak oleh bangsa-bangsa asing sehingga tamat tempoh yang ditetapkan untuk mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 21:24

dan
<2532>
mereka akan tewas
<4098>
oleh mata
<4750>
pedang
<3162>
dan
<2532>
dibawa sebagai tawanan
<163>
ke
<1519>
segala
<3956>
bangsa
<1484>
, dan
<2532>
Yerusalem
<2419>
akan
<1510>
diinjak-injak
<3961>
oleh
<5259>
bangsa-bangsa
<1484> <0>
yang
<3739>
tidak mengenal Allah
<0> <1484>
, sampai
<891>
genaplah
<4137>
zaman
<2540>
bangsa-bangsa
<1484>
itu."

[<2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 21:24

maka
<2532>
mereka itu akan jatuh
<4098>
oleh sebab mata
<4750>
pedang
<3162>
dan
<2532>
dibawa menjadi tawanan
<163>
segala
<3956>
bangsa
<1484>
; dan
<2532>
Yeruzalem
<2419>
akan dipijak-pijak
<3961>
oleh
<5259>
orang kafir
<1484>
, sehingga
<891>
genap
<4137>
segala zaman
<2540>
orang kafir
<1484>
itu.
AYT ITL
Mereka akan dibunuh
<4098>
dengan pedang
<3162>
dan
<2532>
ditawan
<163>
oleh
<1519>
bangsa-bangsa
<1484>
. Kota Yerusalem
<2419>
akan dikuasai
<3961>
bangsa-bangsa asing
<1484>
sampai
<891>
masa
<2540>
kejayaan
<0>
bangsa-bangsa
<1484>
itu berakhir
<4137>
.”

[<2532> <4750> <3956> <2532> <5259> <2532>]

[<3588> <1510> <3739> <1510>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pesountai
<4098> (5699)
V-FNI-3P
stomati
<4750>
N-DSN
macairhv
<3162>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
aicmalwtisyhsontai
<163> (5701)
V-FPI-3P
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
eynh
<1484>
N-APN
panta
<3956>
A-APN
kai
<2532>
CONJ
ierousalhm
<2419>
N-PRI
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
patoumenh
<3961> (5746)
V-PPP-NSM
upo
<5259>
PREP
eynwn
<1484>
N-GPN
acriv
<891>
PREP
ou
<3739>
R-GSM
plhrwywsin
<4137> (5686)
V-APS-3P
[kai
<2532>
CONJ
esontai]
<1510> (5704)
V-FXI-3P
kairoi
<2540>
N-NPM
eynwn
<1484>
N-GPN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 21:24

dan mereka akan tewas oleh mata pedang dan dibawa sebagai tawanan ke segala bangsa, dan Yerusalem akan diinjak-injak z  oleh bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, sampai genaplah zaman bangsa-bangsa itu 1 ."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 21:24

dan mereka akan tewas oleh mata pedang dan dibawa sebagai tawanan 1  ke segala bangsa, dan Yerusalem 2  akan diinjak-injak oleh bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, sampai 3  genaplah zaman bangsa-bangsa itu."

Catatan Full Life

Luk 21:24 1

Nas : Luk 21:24

"Zaman bangsa-bangsa itu" menunjuk kepada waktu Israel akan berada di bawah penguasaan atau penindasan orang bukan Yahudi. Zaman itu mulai ketika sebagian orang Israel ditawan ke Babel pada tahun 586 SM (2Taw 36:1-21; Dan 1:1-2). Itu tidak akan berakhir sebelum zaman itu digenapi, yang mungkin dimaksudkan ketika Kristus datang dalam kemuliaan dan kuasa untuk menegakkan pemerintahan-Nya atas segala bangsa (Luk 1:32-33; Yer 23:5-6; Za 6:13; 9:10; Rom 11:25-26; Wahy 20:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA