Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 11:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka aku bertanya: Adakah Allah mungkin telah menolak umat-Nya 1 ? Sekali-kali tidak! a  Karena aku sendiripun orang Israel, dari keturunan Abraham, b  dari suku Benyamin. c 

AYT (2018)

Lalu, aku bertanya, apakah Allah menolak umat-Nya? Sekali-kali tidak! Sebab, Aku sendiri adalah seorang Israel, keturunan Abraham, anggota suku Benyamin.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka kataku, "Sudahkah Allah menolak umat-Nya itu?" Sekali-kali tidak. Karena aku ini seorang Israel juga, benih Ibrahim, suku bangsa Benyamin.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 11:1

Saya bertanya: Apakah Allah sudah membuang umat-Nya sendiri? Tentu tidak! Saya sendiri seorang Israel keturunan Abraham, dan dari suku Benyamin.

TSI (2014)

Apakah itu berarti Allah sudah memutuskan untuk menolak bangsa Israel, umat pilihan-Nya sendiri? Tentu tidak! Salah satu contohnya adalah saya sendiri. Saya ini orang Israel, keturunan Abraham, dari suku Benyamin.

MILT (2008)

Oleh karena itu aku berkata, apakah Allah Elohim 2316 sama sekali telah menolak umat-Nya? Tidaklah mungkin! Sebab aku juga adalah seorang Israel, dari keturunan Abraham, suku Benyamin.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian aku bertanya, "Apakah Allah sudah menolak umat-Nya?" Sekali-kali tidak! Aku sendiri pun adalah orang Israil, keturunan Ibrahim, dari suku Binyamin.

AVB (2015)

Oleh itu, aku bertanya, “Adakah Allah telah menyingkirkan umat-Nya?” Sama sekali tidak! Aku sendiri seorang berbangsa Israel, keturunan Abraham, daripada suku Benyamin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka
<3767>
aku bertanya
<3004>
: Adakah Allah
<2316>
mungkin telah menolak
<683>
umat-Nya
<2992> <846>
? Sekali-kali
<1096>
tidak
<3361>
! Karena
<1063>
aku
<1473> <1510>
sendiripun orang Israel
<2475>
, dari
<1537>
keturunan
<4690>
Abraham
<11>
, dari suku
<5443>
Benyamin
<958>
.

[<3361> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka kataku
<3004>
, "Sudahkah
<3767> <3361>
Allah
<2316>
menolak
<683>
umat-Nya
<2992>
itu?" Sekali-kali
<3361>
tidak
<1096>
. Karena
<1063>
aku
<1473>
ini seorang Israel
<2475>
juga, benih
<4690>
Ibrahim
<11>
, suku
<5443>
bangsa Benyamin
<958>
.
AYT ITL
Maka aku bertanya
<3004>
, "Apakah Allah
<2316>
telah menolak
<683>
umat-Nya
<2992>
?" Sekali-kali
<3361>
tidak
<3361>
! Sebab
<1063>
, Aku
<1473>
sendiri juga seorang Israel
<2475>
, keturunan
<4690>
Abraham
<11>
, dari
<1537>
suku
<5443>
Benyamin
<958>
.

[<3767> <846> <1096> <2532> <1510>]
AVB ITL
Oleh itu, aku bertanya
<3004>
, “Adakah Allah
<2316>
telah menyingkirkan
<683>
umat-Nya
<2992>
?” Sama sekali tidak
<3361>
! Aku
<1473>
sendiri seorang berbangsa Israel
<2475>
, keturunan
<4690>
Abraham
<11>
, daripada
<1537>
suku
<5443>
Benyamin
<958>
.

[<3767> <3361> <846> <1096> <2532> <1063> <1510>]
GREEK
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
ουν
<3767>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
απωσατο
<683> <5662>
V-ADI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
τον
<3588>
T-ASM
λαον
<2992>
N-ASM
αυτου
<846>
P-GSM
μη
<3361>
PRT-N
γενοιτο
<1096> <5636>
V-2ADO-3S
και
<2532>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
εγω
<1473>
P-1NS
ισραηλιτης
<2475>
N-NSM
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
εκ
<1537>
PREP
σπερματος
<4690>
N-GSN
αβρααμ
<11>
N-PRI
φυλης
<5443>
N-GSF
βενιαμιν
<958>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka aku bertanya: Adakah Allah mungkin telah menolak umat-Nya 1 ? Sekali-kali tidak! a  Karena aku sendiripun orang Israel, dari keturunan Abraham, b  dari suku Benyamin. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 11:1

Maka aku bertanya: Adakah Allah 1  mungkin telah menolak 1  umat-Nya? Sekali-kali tidak 2 ! Karena aku 3  sendiripun orang Israel, dari keturunan Abraham, dari suku Benyamin.

Catatan Full Life

Rm 11:1 1

Nas : Rom 11:1

Paulus kini menerangkan bahwa penolakan Allah akan Israel hanya bersifat sebagian dan sementara; Israel akhirnya akan menerima keselamatan Allah di dalam Kristus. Mengenai ulasan bagaimana pasal Rom 11:1-36 cocok dalam argumentasi Paulus dari pasal Rom 9:1-11:36

lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA