Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 1:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 1:16

Aku berkata dalam hati: "Lihatlah, aku telah memperbesar dan menambah hikmat lebih dari pada semua orang yang memerintah atas Yerusalem sebelum aku, r  dan hatiku telah memperoleh banyak hikmat dan pengetahuan."

AYT (2018)

Aku berbicara dalam hatiku, dan berkata, “Aku telah menumbuhkan dan menambahkan hikmat melebihi semua orang yang memerintah Yerusalem sebelum aku. Hatiku telah melihat hikmat serta pengetahuan yang besar.”

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 1:16

Bahwa aku sudah berkata dalam hatiku demikian: Bahwasanya aku sudah membesarkan dan memperbanyakkan hikmat terlebih dari pada segala orang yang dahulu dari padaku kerajaan di Yeruzalem, dan hatiku sudah melihat kelimpahan ilmu dan pengetahuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 1:16

Pikirku, "Aku ini telah menjadi orang penting dan arif, jauh lebih arif daripada semua orang yang memerintah di Yerusalem sebelum aku. Aku mengumpulkan banyak pengetahuan dan ilmu."

TSI (2014)

Aku berkata kepada diriku sendiri, “Lihat, aku sudah bertambah bijaksana, sampai melebihi semua raja yang pernah memerintah di Yerusalem sebelum aku. Aku sudah memperoleh banyak kebijaksanaan dan pengetahuan.”

MILT (2008)

Aku berkata dalam hati, "Lihatlah, aku telah menjadi besar dan menambah hikmat, melebihi semua yang pernah memerintah sebelum aku di Yerusalem, dan hatiku telah mengenyam berlimpah hikmat dan pengetahuan."

Shellabear 2011 (2011)

Aku berkata dalam hati, "Sesungguhnya, aku telah memperbanyak dan menambah hikmat lebih daripada semua orang yang memerintah Yerusalem sebelum aku. Hatiku telah melihat limpahnya hikmat dan pengetahuan."

AVB (2015)

Berbicaralah aku dengan hatiku sendiri: “Lihatlah, aku kini hebat dan hikmahku jauh lebih daripada yang dimiliki oleh semua orang yang memerintah Yerusalem sebelum aku. Ya, hatiku sudah mengalami begitu banyak hikmah dan ilmu pengetahuan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 1:16

Aku
<0589>
berkata
<01696>
dalam
<05973>
hati
<03820>
: "Lihatlah
<02009>
, aku
<0589>
telah memperbesar
<01431>
dan menambah
<03254>
hikmat
<02451>
lebih dari pada
<05921>
semua
<03605>
orang yang
<0834>
memerintah
<01961>
atas
<05921>
Yerusalem
<03389>
sebelum
<06440>
aku, dan hatiku
<03820>
telah memperoleh
<07200>
banyak
<07235>
hikmat
<02451>
dan pengetahuan
<01847>
."

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 1:16

Bahwa aku
<0589>
sudah berkata
<01696>
dalam hatiku
<03820>
demikian
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
aku
<0589>
sudah membesarkan
<01431>
dan memperbanyakkan
<03254>
hikmat
<02451>
terlebih
<07235>
dari pada segala
<03605>
orang yang
<0834>
dahulu
<06440>
dari padaku kerajaan di Yeruzalem
<03389>
, dan hatiku
<03820>
sudah melihat
<07200>
kelimpahan
<07235>
ilmu
<02451>
dan pengetahuan
<01847>
.
AYT ITL
Aku
<0589>
berbicara
<01696>
dalam
<05973>
hatiku
<03820>
, dan berkata
<0559>
, “Aku
<0589>
telah
<02009>
menumbuhkan dan menambahkan
<03254>
hikmat
<02451>
melebihi semua
<03605>
orang yang
<0834>
memerintah Yerusalem
<03389>
sebelum
<06440>
aku. Hatiku
<03820>
telah melihat
<07200>
hikmat
<02451>
serta pengetahuan
<01847>
yang besar.”
AVB ITL
Berbicaralah
<01696>
aku
<0589>
dengan
<05973>
hatiku
<03820>
sendiri: “Lihatlah
<02009>
, aku
<0589>
kini hebat
<01431>
dan hikmahku
<02451>
jauh lebih
<03254>
daripada yang dimiliki oleh
<05921>
semua
<03605>
orang yang
<0834>
memerintah
<05921>
Yerusalem
<03389>
sebelum
<06440>
aku. Ya, hatiku
<03820>
sudah mengalami
<07200>
begitu banyak
<07235>
hikmah
<02451>
dan ilmu pengetahuan
<01847>
.”

[<0559> <01961>]
HEBREW
tedw
<01847>
hmkx
<02451>
hbrh
<07235>
har
<07200>
yblw
<03820>
Mlswry
<03389>
le
<05921>
ynpl
<06440>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
lk
<03605>
le
<05921>
hmkx
<02451>
ytpowhw
<03254>
ytldgh
<01431>
hnh
<02009>
yna
<0589>
rmal
<0559>
ybl
<03820>
Me
<05973>
yna
<0589>
ytrbd (1:16)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 1:16

Aku berkata dalam hati: "Lihatlah, aku telah memperbesar dan menambah hikmat lebih dari pada semua orang yang memerintah atas Yerusalem sebelum aku, r  dan hatiku telah memperoleh banyak hikmat dan pengetahuan."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 1:16

Aku berkata 1  dalam hati: "Lihatlah, aku telah memperbesar 2  dan menambah hikmat lebih dari pada semua orang yang memerintah atas Yerusalem sebelum aku, dan hatiku telah memperoleh banyak 3  hikmat dan pengetahuan."

Catatan Full Life

Pkh 1:12-18 1

Nas : Pengkh 1:12-18

Manusia sendiri tidak dapat menemukan maksud dalam hidup, demikian pula, orang tidak dapat memakai prestasi manusia sendiri untuk memperbaiki semua yang tampaknya salah di dunia ini (ayat Pengkh 1:15). Pemecahannya memerlukan sesuatu yang lebih tinggi daripada hikmat, filsafat, atau gagasan manusia. Hikmat itu adalah "dari atas" (Yak 3:17), yaitu hikmat "yang tersembunyi dan rahasia, yang sebelum dunia dijadikan, telah disediakan Allah bagi kemuliaan kita" (1Kor 2:7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA