Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 26:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:27

Sesudah itu Ia mengambil cawan, f  mengucap syukur lalu memberikannya kepada mereka dan berkata: "Minumlah, kamu semua, dari cawan ini.

AYT (2018)

Kemudian, Dia mengambil cawan, mengucap syukur, dan memberikannya kepada mereka, kata-Nya, “Kamu semua, minumlah darinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 26:27

Lalu diangkat-Nya cawan minuman, diucapkan-Nya syukur serta diberikan-Nya kepada mereka itu sambil berkata, "Minumlah kamu sekalian dari cawan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 26:27

Sesudah itu Ia mengambil sebuah piala anggur, lalu mengucap syukur kepada Allah. Kemudian Ia memberikan piala itu kepada pengikut-pengikut-Nya, sambil berkata, "Minumlah, kamu semua.

MILT (2008)

Dan, setelah mengangkat cawan dan mengucap syukur, Dia memberikannya kepada mereka sambil berkata, "Minumlah kamu semua dari padanya!

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu diambil-Nya sebuah cawan, lalu Ia mengucap syukur. Kemudian Ia memberikannya kepada mereka sambil bersabda, "Minumlah kamu semua dari cawan ini,

AVB (2015)

Kemudian Dia mengambil cawan air anggur dan mengucap syukur lalu memberikannya kepada mereka sambil berkata, “Minumlah dari cawan ini, kamu semua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 26:27

Sesudah itu Ia mengambil
<2983>
cawan
<4221>
, mengucap syukur
<2168>
lalu memberikannya
<1325>
kepada mereka
<846>
dan berkata
<3004>
: "Minumlah
<4095>
, kamu semua
<3956>
, dari
<1537>
cawan
<846>
ini.

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 26:27

Lalu
<2532>
diangkat-Nya
<2983>
cawan minuman
<4221>
, diucapkan-Nya syukur
<2168>
serta diberikan-Nya kepada
<1325>
mereka
<846>
itu sambil berkata
<3004>
, "Minumlah
<4095>
kamu sekalian
<3956>
dari
<1537>
cawan itu.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, Ia mengambil
<2983>
cawan
<4221>
, mengucap syukur
<2168>
, dan
<0>
memberikannya
<1325>
kepada mereka
<846>
, kata-Nya
<3004>
, “Kamu semua
<3956>
, minumlah
<4095>
dari
<1537>
padanya
<846>
.

[<2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
labwn
<2983> (5631)
V-2AAP-NSM
pothrion
<4221>
N-ASN
[kai]
<2532>
CONJ
eucaristhsav
<2168> (5660)
V-AAP-NSM
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
piete
<4095> (5628)
V-2AAM-2P
ex
<1537>
PREP
autou
<846>
P-GSN
pantev
<3956>
A-NPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:27

Sesudah itu Ia mengambil cawan, f  mengucap syukur lalu memberikannya kepada mereka dan berkata: "Minumlah, kamu semua, dari cawan ini.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 26:27

Sesudah itu Ia mengambil 1  cawan, mengucap syukur lalu memberikannya kepada mereka dan berkata: "Minumlah 2 , kamu semua, dari cawan ini.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA