Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 3:2

Di situ ada seorang laki-laki, yang lumpuh sejak lahirnya k  sehingga ia harus diusung. Tiap-tiap hari orang itu diletakkan dekat pintu gerbang l  Bait Allah, yang bernama Gerbang Indah, untuk meminta sedekah m  kepada orang yang masuk ke dalam Bait Allah.

AYT (2018)

Lalu, seorang laki-laki yang lumpuh sejak dalam kandungan ibunya digotong. Setiap hari mereka meletakkannya di pintu gerbang Bait Allah yang bernama Pintu Gerbang Indah untuk meminta sedekah dari orang-orang yang akan masuk ke Bait Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 3:2

Maka adalah seorang yang timpang dari rahim ibunya diusung orang; ia itu diletakkan sehari-hari di pintu Bait Allah yang bernama Pintu Elok, meminta sedekah kepada orang yang masuk Bait Allah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 3:2

Di sana di pintu gerbang yang disebut "Pintu Indah", ada seorang laki-laki yang lumpuh sejak lahir. Setiap hari orang itu dibawa ke sana untuk mengemis kepada orang-orang yang masuk ke Rumah Tuhan.

TSI (2014)

Di pintu teras rumah Allah yang bernama Gerbang Indah, ada seorang pengemis yang kakinya lumpuh sejak lahir. Setiap hari teman-temannya menempatkan dia di situ supaya dia bisa meminta-minta sedekah dari orang-orang yang keluar-masuk teras itu.

MILT (2008)

Dan ada seorang pria yang lumpuh sejak dari kandungan ibunya, sedang digotong, ia itulah yang mereka letakkan setiap hari di pintu bait suci yang disebut Pintu Elok, untuk meminta sedekah dari mereka yang masuk ke dalam bait suci.

Shellabear 2011 (2011)

Di situ, di pintu gerbang yang disebut Pintu Gerbang Elok, ada seorang yang lumpuh kakinya sejak dari rahim ibunya. Setiap hari ia dibawa dan diletakkan dekat pintu itu untuk meminta sedekah kepada orang-orang yang sedang masuk ke Bait Allah itu.

AVB (2015)

Ada seorang lumpuh sejak dari rahim ibunya. Setiap hari dia diangkat orang dan diletakkan di pintu Bait Suci itu yang dinamakan Pintu Indah, untuk meminta sedekah daripada orang yang masuk ke Bait Suci itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 3:2

Di situ ada seorang
<5100>
laki-laki
<435>
, yang lumpuh
<5560>
sejak
<1537>
lahirnya
<2836> <3384>
sehingga ia
<941> <0>
harus
<5225>
diusung
<0> <941>
. Tiap-tiap
<2596>
hari
<2250>
orang itu
<3739>
diletakkan
<5087>
dekat pintu gerbang
<2374>
Bait Allah
<2411>
, yang bernama
<3004>
Gerbang Indah
<5611>
, untuk meminta
<154>
sedekah
<1654>
kepada
<3844>
orang yang masuk
<1531>
ke dalam
<1519>
Bait Allah
<2411>
.

[<2532> <846> <4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 3:2

Maka
<2532>
adalah seorang
<5100>
yang timpang
<5560>
dari
<1537>
rahim
<2836>
ibunya
<3384>
diusung
<5225> <941>
orang; ia itu diletakkan
<5087>
sehari-hari
<2596> <2250> <4314>
di pintu
<2374>
Bait Allah
<2411>
yang bernama
<3004>
Pintu Elok
<5611>
, meminta
<154>
sedekah
<1654>
kepada
<3844>
orang yang masuk
<1531>
Bait Allah
<2411>
itu.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, seorang
<5100>
laki-laki
<435>
yang lumpuh
<5560>
sejak
<1537>
dalam kandungan
<2836>
ibunya
<3384>
digotong
<941>
. Setiap
<2596>
hari
<2250>
mereka meletakkannya
<5087>
di
<4314>
pintu gerbang
<2374>
Bait Allah
<2411>
yang
<3588>
bernama
<3004>
Pintu Gerbang Indah
<5611>
untuk meminta
<154>
sedekah
<1654>
dari
<3844>
orang-orang yang
<3588>
akan masuk
<1531>
ke
<1519>
Bait Allah
<2411>
.

[<846> <5225> <3739>]
AVB ITL
Ada seorang
<5100>
lumpuh
<5225>
sejak dari
<1537>
rahim
<2836>
ibunya
<3384>
. Setiap
<2596>
hari
<2250>
dia diangkat
<941>
orang
<435>
dan
<2532>
diletakkan
<5087>
di
<4314>
pintu
<2374>
Bait Suci
<2411>
itu yang
<3588>
dinamakan Pintu Indah
<5611>
, untuk meminta
<154>
sedekah
<1654>
daripada
<3844>
orang yang
<3588>
masuk
<1531>
ke
<1519>
Bait Suci
<2411>
itu.

[<5560> <846> <3739> <3004>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
τις
<5100>
X-NSM
ανηρ
<435>
N-NSM
χωλος
<5560>
A-NSM
εκ
<1537>
PREP
κοιλιας
<2836>
N-GSF
μητρος
<3384>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM
υπαρχων
<5225> <5723>
V-PAP-NSM
εβασταζετο
<941> <5712>
V-IPI-3S
ον
<3739>
R-ASM
ετιθουν
<5087> <5707>
V-IAI-3P
καθ
<2596>
PREP
ημεραν
<2250>
N-ASF
προς
<4314>
PREP
την
<3588>
T-ASF
θυραν
<2374>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
ιερου
<2411>
N-GSN
την
<3588>
T-ASF
λεγομενην
<3004> <5746>
V-PPP-ASF
ωραιαν
<5611>
A-ASF
του
<3588>
T-GSM
αιτειν
<154> <5721>
V-PAN
ελεημοσυνην
<1654>
N-ASF
παρα
<3844>
PREP
των
<3588>
T-GPM
εισπορευομενων
<1531> <5740>
V-PNP-GPM
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
ιερον
<2411>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 3:2

3 Di situ ada seorang laki-laki, yang lumpuh sejak lahirnya sehingga ia harus 1  diusung. Tiap-tiap hari orang itu 2  diletakkan dekat pintu gerbang Bait Allah, yang bernama Gerbang Indah, untuk meminta 4  sedekah kepada orang yang masuk ke dalam Bait Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA