Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 21:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 21:4

Di situ kami mengunjungi murid-murid t  dan tinggal di situ tujuh hari lamanya. Oleh bisikan Roh u  murid-murid itu menasihati Paulus, supaya ia jangan pergi ke Yerusalem 1 .

AYT

Setelah berjumpa dengan para murid, kami tinggal di sana selama tujuh hari. Dan, melalui Roh, mereka terus menasihatkan Paulus agar tidak naik ke Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 21:4

Maka kami pun berjumpalah dengan beberapa murid dan tinggallah di sana tujuh hari lamanya; maka mereka itu pun mengingatkan kepada Paulus dengan ilham Roh, supaya jangan ia naik ke Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 21:4

Di tempat itu kami pergi mengunjungi orang-orang yang percaya kepada Yesus, lalu tinggal dengan mereka selama satu minggu. Atas petunjuk dari Roh Allah mereka menasihati Paulus supaya jangan pergi ke Yerusalem.

MILT (2008)

Dan ketika mendapati para murid, kami menetap di sana selama tujuh hari. Merekalah yang berkata kepada Paulus melalui Roh agar tidak naik ke Yerusalem.

Shellabear 2000 (2000)

Kami mencari dan mendapatkan pengikut-pengikut di sana, lalu tinggal dengan mereka tujuh hari lamanya. Menurut bimbingan Ruh Allah, mereka menasihati Pa’ul supaya jangan ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 21:4

Di situ kami mengunjungi
<429>
murid-murid
<3101>
dan tinggal
<1961>
di situ
<847>
tujuh
<2033>
hari
<2250>
lamanya. Oleh
<1223>
bisikan Roh
<4151>
murid-murid itu menasihati
<3004>
Paulus
<3972>
, supaya ia jangan
<3361>
pergi
<1910>
ke
<1519>
Yerusalem
<2414>
.

[<1161> <3748>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 21:4

Maka
<1161>
kami pun berjumpalah
<429>
dengan beberapa murid
<3101>
dan tinggallah
<1961>
di sana
<847>
tujuh
<2033>
hari
<2250>
lamanya; maka mereka itu pun mengingatkan
<3004>
kepada Paulus
<3972>
dengan
<1223>
ilham Roh
<4151>
, supaya jangan
<3361>
ia naik
<1910>
ke
<1519>
Yeruzalem
<2414>
.
AYT ITL
Setelah
<1161>
berjumpa
<429>
dengan para murid
<3101>
, kami tinggal
<1961>
di sana
<847>
selama tujuh
<2033>
hari
<2250>
. Dan , melalui
<1223>
Roh
<4151>
, mereka terus menasihatkan
<3004>
Paulus
<3972>
agar tidak
<3361>
naik
<1910>
ke
<1519>
Yerusalem
<2414>
.

[<3588> <3748> <3588> <3588>]
GREEK
aneurontev
<429> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
mayhtav
<3101>
N-APM
epemeinamen
<1961> (5656)
V-AAI-1P
autou
<847>
ADV
hmerav
<2250>
N-APF
epta
<2033>
A-NUI
oitinev
<3748>
R-NPM
tw
<3588>
T-DSM
paulw
<3972>
N-DSM
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
mh
<3361>
PRT-N
epibainein
<1910> (5721)
V-PAN
eiv
<1519>
PREP
ierosoluma
<2414>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 21:4

Di situ kami mengunjungi murid-murid t  dan tinggal di situ tujuh hari lamanya. Oleh bisikan Roh u  murid-murid itu menasihati Paulus, supaya ia jangan pergi ke Yerusalem 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 21:4

Di situ kami mengunjungi 1  murid-murid dan tinggal 2  di situ tujuh hari lamanya. Oleh bisikan Roh murid-murid itu menasihati 3  Paulus, supaya ia jangan pergi ke Yerusalem.

Catatan Full Life

Kis 21:4 1

Nas : Kis 21:4

"Oleh bisikan Roh" artinya "karena apa yang dikatakan Roh." Roh Kudus tidak menghalangi Paulus pergi ke Yerusalem, karena Allah menghendaki dia pergi (lih. ayat Kis 21:14; 23:11). Namun, Allah sedang memberikan peringatan kepada Paulus bahwa banyak penderitaan menunggu dia di sana. Kemungkinan Roh mengatakan yang sama di Tirus seperti di Kaisarea (ayat Kis 21:8-14). Akan tetapi, Paulus sudah menghitung harganya dan tetap bersedia mati bagi Injil (ayat Kis 21:10-14).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA