Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 2:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:38

Jawab Petrus kepada mereka: "Bertobatlah dan hendaklah kamu masing-masing memberi dirimu dibaptis 1  q  dalam nama Yesus Kristus untuk pengampunan dosamu, r  maka kamu akan menerima karunia Roh Kudus. s 

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 2:38

Petrus menjawab, "Bertobatlah dari dosa-dosamu. Dan hendaklah kalian masing-masing dibaptiskan atas nama Yesus Kristus, supaya dosa-dosamu diampuni. Maka Saudara-saudara akan menerima hadiah Roh Allah dari Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka kata Petrus kepada mereka itu, "Hendaklah kamu bertobat dan berbaptis masing-masing kamu dengan nama Yesus Kristus akan jalan keampunan dosamu, lalu kamu akan beroleh anugerah Rohulkudus.

MILT (2008)

Dan Petrus menjawab kepada mereka, "Bertobatlah, dan biarlah masing-masing kamu dibaptiskan atas Nama YESUS Kristus untuk penghapusan dosa-dosa, dan kamu akan menerima karunia Roh Kudus.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Kis 2:38

Jawab Petrus, "Bertobatlah dan biarlah masing-masing kamu dibaptis dalam nama Yesus Kristus supaya dosa-dosamu diampuni, sehingga kamu akan menerima Roh Kudus.

KSI (2000) ©

SABDAweb Kis 2:38

Petrus menjawab, “Kamu masing-masing harus bertobat dan dipermandikan dalam nama Isa Al Masih supaya dosa-dosamu diampuni Allah. Maka Allah akan mengaruniakan kepadamu Ruh-Nya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kis 2:38

Petrus berkata kepada mereka, "Hendaklah Saudara sekalian masing-masing bertobat dan kembali kepada Allah serta dibaptiskan dalam nama Yesus Kristus untuk mendapat pengampunan dosa. Dengan demikian Saudara juga akan menerima karunia Roh Kudus,

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kis 2:38

Berkatalah Petrus kepada mereka: Hai kamu sekalian, bertobatlah dan terimalah permandian dalam Nama Jesus Kristus, supaja dosamu diampuni dan kamu menerima kurnia Roh Kudus.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka kata Peterus kepadanya, "Hendaklah kamu bertobat, dan dibaptiskan masing-masing dengan nama 'Isa al-Maseh akan keampunan dosa-dosamu; lalu kamu pula akan menerima pemberian Rohu'lkudus.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Kis 2:38

Dan Petrus kata sama dia-orang, "Bertaubat-lah, dan masing-masing trima baptis dalam nama Isa Almaseh kerna ampun dosa-dosa-mu; dan kamu nanti trima pmbrian Roh Alkudus.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka kata Peteroes kapada mareka-itoe: Hendaklah kamoe bertobat dan masing-masing kamoe dibaptiskan demi nama Isa Almasih, soepaja dosamoe di-ampoeni, maka kamoe pon akan berolih karoenia Rohoe'lkoedoes;

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka kata Petroes sama dia-orang: Tobatlah kamoe, dan masing-masingmoe biar dipermandiken dengan nama Jesoes Kristoes, sopaja dosamoe di-ampoeni, maka soenggoeh kamoe nanti dapet kasihan Roh Soetji.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka berkatalah Petrus kapada marika 'itu: hendakhlah kamu tawbat, dan masing 2 sa`awrang deri pada kamu depermandikan dengan nama Xisaj 'Elmesehh, 'akan ber`awleh ka`amponan dawsa 2: maka kamu 'akan tarima 'anugarah Rohhu-'lkhudus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kis 2:38

Jawab Petrus
<4074>
kepada
<4314>
mereka
<846>
: "Bertobatlah
<3340>
dan
<2532>
hendaklah
<907> <0>
kamu
<5216>
masing-masing
<1538>
memberi
<0> <907> <0>
dirimu dibaptis
<0> <907>
dalam
<1722>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
untuk
<1519>
pengampunan
<859>
dosamu
<266> <5216>
, maka
<2532>
kamu akan menerima
<2983>
karunia
<1431>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 2:38

Maka kata Petrus
<4074>
kepada
<4314>
mereka
<846>
itu, "Hendaklah kamu bertobat
<3340>
dan
<2532>
berbaptis
<907>
masing-masing
<1538>
kamu
<5216>
dengan
<1722>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
akan
<1519>
jalan keampunan
<859>
dosamu
<266>
, lalu
<2532>
kamu akan beroleh
<2983>
anugerah
<1431>
Rohulkudus
<40>
.
GREEK
petrov
<4074>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
metanohsate
<3340> (5657)
V-AAM-2P
kai
<2532>
CONJ
baptisyhtw
<907> (5682)
V-APM-3S
ekastov
<1538>
A-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
eiv
<1519>
PREP
afesin
<859>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPF
amartiwn
<266>
N-GPF
umwn
<5216>
P-2GP
kai
<2532>
CONJ
lhmqesye
<2983> (5695)
V-FDI-2P
thn
<3588>
T-ASF
dwrean
<1431>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSN
agiou
<40>
A-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:38

Jawab Petrus kepada mereka: "Bertobatlah dan hendaklah kamu masing-masing memberi dirimu dibaptis 1  q  dalam nama Yesus Kristus untuk pengampunan dosamu, r  maka kamu akan menerima karunia Roh Kudus. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 2:38

3 Jawab Petrus kepada mereka: "Bertobatlah 1  dan 4  hendaklah 2  kamu masing-masing memberi 2  dirimu dibaptis 2  dalam nama Yesus Kristus untuk pengampunan dosamu, maka kamu akan menerima 4  karunia Roh Kudus.

Catatan Full Life

Kis 2:14-40 1

Nas : Kis 2:14-40

Khotbah Petrus ketika itu, bersama dengan khotbahnya dalam Kis 3:11-26, berisi pola untuk pemberitaan Injil.

  1. 1) Yesus adalah Tuhan dan Kristus -- tersalib, bangkit, dan dimuliakan (ayat Kis 2:22-36; 3:13-15).
  2. 2) Kini di sebelah kanan Allah Bapa, Ia menerima kuasa untuk mencurahkan Roh Kudus atas semua orang percaya (ayat Kis 2:16-18,32-33; 3:19)
  3. 3) Setiap orang harus beriman kepada Yesus sebagai Tuhan, bertobat dari dosa serta dibaptiskan dalam hubungan dengan pengampunan dosa (ayat Kis 2:36-38; 3:19).
  4. 4) Orang percaya harus menantikan karunia atau baptisan dalam Roh Kudus yang dijanjikan setelah ia beriman dan bertobat (ayat Kis 2:38-39).
  5. 5) Mereka yang mendengar dengan iman harus memisahkan diri dari dunia dan diselamatkan dari angkatan yang jahat ini (ayat Kis 2:40; 3:26).
  6. 6) Yesus Kristus akan kembali untuk memulihkan Kerajaan Allah (Kis 3:20-21).


Kis 2:38 2

Nas : Kis 2:38

Pertobatan, pengampunan dosa, dan baptisan merupakan syarat-syarat mula-mula untuk menerima karunia Roh Kudus. Akan tetapi, tuntutan Petrus bahwa para pendengarnya harus dibaptiskan dahulu di dalam air sebelum menerima janji Roh Kudus (bd. Kis 1:4,8) jangan dipandang sebagai syarat mutlak untuk kepenuhan Roh, demikian pula baptisan dalam Roh bukan akibat langsung dari baptisan dalam air.

  1. 1) Dalam situasi ini, Petrus menuntut baptisan air sebelum menerima janji itu karena dalam pemikiran para pendengar Yahudi, upacara baptisan dianggap sebagai termasuk dalam keputusan pertobatan. Akan tetapi, baptisan air tidak mendahului baptisan Roh dalam peristiwa yang dicatat dalam Kis 9:17-18 (rasul Paulus) dan Kis 10:44-48 (keluarga Kornelius).
  2. 2) Setiap orang percaya setelah bertobat karena dosanya dan dengan iman menerima Yesus Kristus, harus "menerima" (bd. Gal 3:14) secara pribadi baptisan Roh Kudus. Di dalam kitab Kisah Para Rasul karunia Roh Kudus jelas didambakan, dicari, dan diterima untuk diri sendiri (Kis 1:4,14; 4:31; 8:14-17; 19:2-6); satu-satunya perkecualian diterima PB mungkin terdapat dalam kasus Kornelius (Kis 10:44-48). Oleh karena itu, baptisan dalam Roh jangan dianggap sebagai karunia yang diberikan secara otomatis kepada seseorang yang percaya kepada Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA