Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 3:13

Konteks
NETBible

But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.

NASB ©

biblegateway Heb 3:13

But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.

HCSB

But encourage each other daily, while it is still called today , so that none of you is hardened by sin's deception.

LEB

But encourage one another _day by day_ , as long as it is called "today," so that _none of you become hardened_ by the deception of sin.

NIV ©

biblegateway Heb 3:13

But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.

ESV

But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

NRSV ©

bibleoremus Heb 3:13

But exhort one another every day, as long as it is called "today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

REB

Rather, day by day, as long as that word “today” sounds in your ears, encourage one another, so that no one of you is made stubborn by the wiles of sin.

NKJV ©

biblegateway Heb 3:13

but exhort one another daily, while it is called "Today," lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

KJV

But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<235>
exhort
<3870> (5720)
one another
<1438>
daily
<2596> <1538> <2250>_,
while
<891> <3739>
it is called
<2564> (5743)
To day
<4594>_;
lest
<3363>
any
<5100>
of
<1537>
you
<5216>
be hardened
<4645> (5686)
through the deceitfulness
<539>
of sin
<266>_.
NASB ©

biblegateway Heb 3:13

But encourage
<3870>
one
<1438>
another
<1438>
day
<2250>
after
<2596>
day
<2250>
, as long
<891>
as it is still called
<2564>
"Today
<4594>
," so
<2443>
<3361> that none
<5100>
<1438> of you will be hardened
<4645>
by the deceitfulness
<539>
of sin
<266>
.
NET [draft] ITL
But
<235>
exhort
<3870>
one another
<1438>
each
<1538>
day
<2250>
, as long as
<891>
it is called
<2564>
“Today
<4594>
,” that
<2443>
none
<3361>
of
<1537>
you
<5216>
may become hardened
<4645>
by sin’s
<266>
deception
<539>
.
GREEK WH
αλλα
<235>
CONJ
παρακαλειτε
<3870> <5720>
V-PAM-2P
εαυτους
<1438>
F-3APM
καθ
<2596>
PREP
εκαστην
<1538>
A-ASF
ημεραν
<2250>
N-ASF
αχρις
<891>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
το
<3588>
T-ASN
σημερον
<4594>
ADV
καλειται
<2564> <5743>
V-PPI-3S
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
σκληρυνθη
<4645> <5686>
V-APS-3S
τις
<5100>
X-NSM
εξ
<1537>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
απατη
<539>
N-DSF
της
<3588>
T-GSF
αμαρτιας
<266>
N-GSF
GREEK SR
αλλα
Ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
παρακαλειτε
παρακαλεῖτε
παρακαλέω
<3870>
V-MPA2P
εαυτουσ
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
<1438>
R-2AMP
καθ
καθʼ
κατά
<2596>
P
εκαστην
ἑκάστην
ἕκαστος
<1538>
E-AFS
ημεραν
ἡμέραν,
ἡμέρα
<2250>
N-AFS
αχρισ
ἄχρις
ἄχρις
<891>
C
ου
οὗ,
ὅς
<3739>
R-GNS
το
τὸ

<3588>
R-NNS
σημερον
“σήμερον”
σήμερον
<4594>
D
καλειται
καλεῖται,
καλέω
<2564>
V-IPP3S
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
σκληρυνθη
σκληρυνθῇ
σκληρύνω
<4645>
V-SAP3S
τισ
τις
τὶς
<5100>
R-NMS
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
υμων
ὑμῶν
σύ
<4771>
R-2GP
απατη
ἀπάτῃ
ἀπάτη
<539>
N-DFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αμαρτιασ
ἁμαρτίας.
ἁμαρτία
<266>
N-GFS




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA