Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 28:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 28:28

tetapi kepada manusia Ia berfirman: Sesungguhnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat 1 , dan menjauhi kejahatan e  itulah akal budi. f "

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Allah berkata kepada manusia, "Untuk mendapat hikmat, Allah harus kamu hormati. Untuk dapat mengerti, kejahatan harus kamu jauhi."

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Tetapi kepada manusia adalah firman-Nya: Bahwa takut akan Tuhan itulah hikmat adanya, dan menjauhkan diri dari pada jahat itulah akal budi.

MILT (2008)

Dan kepada manusia Dia berfirman: Perhatikanlah, takut akan Tuhan Elohim 0136, itulah hikmat, dan menjauhi kejahatan itulah pengertian."

KSI (2000) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Lalu kepada manusia Ia berfirman, ‘Sesungguhnya, ketakwaan kepada TUHAN, itulah hikmat, dan menjauhi kejahatan, itulah pengertian.”’

FAYH (1989) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Inilah yang dikatakan Allah kepada segenap umat manusia, 'Perhatikanlah: Takut serta hormat kepada Allah itulah hikmat yang sejati; meninggalkan kejahatan itulah pengertian yang benar.'"

ENDE (1969) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Tetapi kepada manusia Ia bersabda: "Lihatlah, kebidjaksanaan ialah ketakutan akan Tuhan, dan mendjauhkan diri dari jang djahat, ialah pengertian".

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Ayb 28:28

Maka firman-Nya kepada manusia: Bahwa takut akan Allah itulah budi dan menjauhkan diri dari pada orang jahat itulah pengertian."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 28:28

tetapi kepada manusia
<0120>
Ia berfirman
<0559>
: Sesungguhnya
<02005>
, takut
<03374>
akan Tuhan
<0136>
, itulah
<01931>
hikmat
<02451>
, dan menjauhi
<05493>
kejahatan
<07451>
itulah akal budi
<0998>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 28:28

Tetapi kepada manusia
<0120>
adalah firman-Nya
<0559>
: Bahwa
<02005>
takut
<03374>
akan Tuhan
<0136>
itulah
<01931>
hikmat
<02451>
adanya, dan menjauhkan
<05493>
diri dari pada jahat
<07451>
itulah akal
<0998>
budi.
HEBREW
o
hnyb
<0998>
erm
<07451>
rwow
<05493>
hmkx
<02451>
ayh
<01931>
ynda
<0136>
tary
<03374>
Nh
<02005>
Mdal
<0120>
rmayw (28:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 28:28

tetapi kepada manusia Ia berfirman: Sesungguhnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat 1 , dan menjauhi kejahatan e  itulah akal budi. f "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 28:28

tetapi kepada manusia 1  Ia berfirman: Sesungguhnya, takut 2  akan Tuhan, itulah hikmat, dan menjauhi 3  kejahatan itulah akal budi."

Catatan Full Life

Ayb 28:28 1

Nas : Ayub 28:28

Takut akan dan hormat terhadap Allah merupakan landasan hubungan seorang percaya dengan Allah (Mazm 61:6; Ams 1:7).

  1. 1) Takut akan Allah membuat kita prihatin dan waspada supaya tidak menyakiti hati Allah yang kudus. Tanpa landasan ini, tidak ada hikmat yang sejati dan tidak ada pengalaman penebusan yang akan bertahan terhadap ujian waktu dan pencobaan.
  2. 2) Takut akan Allah dan hikmat alkitabiah sejati menyebabkan kita menjauhi kejahatan dan menghasilkan dorongan dari Roh Kudus

    (lihat cat. --> Kis 9:31).

    [atau ref. Kis 9:31]

  3. 3) Takut akan Allah dan terus berbuat dosa adalah suatu kemustahilan moral. Orang yang mengakui keagungan Allah dan menyadari bahwa Ia menentang kejahatan akan diketahui dengan usahanya yang gigih, tegas, dan terus terang untuk memisahkan diri dari dosa (Mazm 4:5; Ams 3:7; Ams 8:13; 16:6; Yes 1:16) dan mengikuti firman Allah (Mazm 112:1; Mazm 119:63; Ams 14:2,16; 2Kor 7:1; Ef 5:21; 1Pet 1:17;

    lihat art. TAKUT AKAN TUHAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA