Lukas 4:18
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 4:18 |
"Roh Tuhan ada pada-Ku 1 , o oleh sebab Ia telah mengurapi Aku 2 , untuk menyampaikan kabar baik p kepada orang-orang miskin; dan Ia telah mengutus Aku |
AYT (2018) | “Roh Tuhan ada pada-Ku, karena Ia telah mengurapi Aku untuk memberitakan Kabar Baik kepada orang-orang miskin. Ia mengutus Aku untuk memberitakan pembebasan kepada para tawanan, dan pemulihan penglihatan kepada orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, |
TL (1954) © SABDAweb Luk 4:18 |
Roh Tuhan ada di atas-Ku, sebab Ia sudah mengurapi Aku, akan memberitakan kabar kesukaan kepada orang miskin, dan menyuruhkan Aku mengabarkan kebebasan bagi orang yang tertawan, dan menyembuhkan penglihatan orang buta, melepaskan orang yang tertindih, |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 4:18 |
"Roh Tuhan ada pada-Ku, sebab Ia sudah melantik Aku untuk memberitakan Kabar Baik kepada orang miskin. Ia mengutus Aku untuk mengumumkan pembebasan kepada orang tertawan dan kesembuhan bagi orang buta; untuk membebaskan orang tertindas |
TSI (2014) | “Roh TUHAN ada pada-Ku, sebab Dia sudah melantik Aku untuk memberitakan kabar baik kepada orang-orang miskin. Kepada orang yang hilang pengharapan, Aku diutus untuk memulihkan hati mereka. Kepada para tawanan, Aku diutus untuk memberitakan, ‘Kamu dibebaskan!’Kepada orang-orang buta, Aku diutus untuk membuat mereka melihat kembali, dan kepada orang-orang yang tertindas, Aku diutus untuk membebaskan mereka. |
MILT (2008) | "Roh Tuhan YAHWEH 2962 ada pada-Ku, karena Dia telah mengurapi Aku, untuk menginjil kepada orang-orang miskin, Dia telah mengutus Aku, untuk menyembuhkan orang-orang yang hancur hati, untuk mengkhotbahkan pembebasan bagi para tawanan, dan pemulihan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk mengutus dalam kebebasan orang-orang yang tertindas. |
Shellabear 2011 (2011) | "Ruh Tuhan ada pada-Ku, sebab Ia sudah melantik Aku supaya Aku memberitakan kabar baik kepada orang-orang miskin. Ia mengutus Aku untuk mengumumkan kepada orang yang tertawan bahwa mereka akan dibebaskan, kepada orang yang buta bahwa mereka akan melihat lagi, dan kepada orang yang tertindas bahwa akan ada kelepasan bagi mereka, |
AVB (2015) | “Roh Tuhan ada pada-Ku kerana Dia telah mengurapi Aku untuk memberitakan khabar baik kepada orang miskin; Dia telah mengutus Aku untuk mengumumkan pembebasan kepada orang tawanan, penyembuhan kepada orang buta, kelepasan bagi orang yang tertindas, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 4:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 4:18 |
Roh <4151> Tuhan <2962> ada di <1909> atas-Ku <1691> , sebab <1752> Ia sudah mengurapi <5548> Aku <3165> , akan memberitakan kabar kesukaan <2097> kepada orang miskin <4434> , dan menyuruhkan <649> Aku <3165> mengabarkan <2784> kebebasan <859> bagi orang yang tertawan <164> , dan <2532> menyembuhkan penglihatan <309> orang buta <5185> orang yang tertindih <2352> , |
AYT ITL | "Roh <4151> Tuhan <2962> , karena <1752> Ia telah mengurapi <5548> Aku <3165> untuk memberitakan Kabar Baik <2097> kepada orang-orang miskin <4434> Aku <3165> untuk memberitakan <2784> pembebasan <859> kepada para tawanan <164> , dan <2532> pemulihan penglihatan <309> kepada orang-orang buta <5185> , untuk membebaskan <859> orang-orang yang tertindas <2352> , |
AVB ITL | “Roh <4151> Tuhan <2962> ada pada-Ku <1691> kerana Dia telah mengurapi <5548> Aku <3165> untuk memberitakan khabar baik <2097> kepada orang miskin <4434> ; Dia telah mengutus <649> Aku <3165> untuk mengumumkan <2784> kepada orang tawanan <164> , penyembuhan <309> kepada orang buta <5185> , kelepasan <649> bagi orang yang tertindas <2352> , |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 4:18 |
"Roh Tuhan ada pada-Ku 1 , o oleh sebab Ia telah mengurapi Aku 2 , untuk menyampaikan kabar baik p kepada orang-orang miskin; dan Ia telah mengutus Aku |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 4:18 |
" 4 7 Roh 1 Tuhan ada pada-Ku, oleh sebab Ia 2 telah mengurapi 2 Aku, untuk menyampaikan 5 kabar baik 3 kepada orang-orang miskin; dan 6 Ia telah mengutus Aku |
Catatan Full Life |
Luk 4:18 1 Nas : Luk 4:18 Lihat art. YESUS DAN ROH KUDUS. Luk 4:18 2 Nas : Luk 4:18 Yesus menerangkan maksud pelayanan-Nya yang diurapi Roh, yaitu:
|
[+] Bhs. Inggris |