Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 10:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 10:29

Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya setiap orang yang karena Aku dan karena Injil meninggalkan rumahnya, saudaranya laki-laki atau saudaranya perempuan, ibunya atau bapanya, anak-anaknya atau ladangnya,

AYT

Yesus berkata, "Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu, tidak ada seorang pun yang telah meninggalkan rumah, atau saudara-saudara laki-laki, atau saudara-saudara perempuan, atau ibu, atau ayah, atau anak-anak, atau ladang-ladangnya karena Aku dan karena Injil,

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 10:29

Maka kata Yesus, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, tiadalah barang seorang pun yang sudah meninggalkan rumahnya, atau saudaranya yang laki-laki, atau saudaranya yang perempuan, atau ibunya, atau bapanya, atau anak-anaknya, atau tanahnya, karena sebab Aku dan sebab Injil,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 10:29

Kata Yesus, "Percayalah: orang yang sudah meninggalkan rumah tangganya, atau saudaranya yang laki-laki atau perempuan, atau ibunya, atau bapaknya, atau anak-anaknya, ataupun sawah ladangnya karena Aku dan karena Kabar Baik dari Allah,

MILT (2008)

Dan seraya menanggapi, YESUS berkata, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, tidak ada seorang pun yang telah meninggalkan rumah, atau saudara laki-laki, atau saudara perempuan, atau ayah, atau ibu, atau istri, atau anak-anak, atau ladang, demi Aku dan injil,

Shellabear 2000 (2000)

Sabda Isa, “Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, setiap orang yang meninggalkan rumahnya, saudaranya laki-laki, saudaranya perempuan, ayahnya, ibunya, anak-anaknya, atau ladangnya oleh karena Aku dan oleh karena Injil,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 10:29

Jawab
<5346>
Yesus
<2424>
: "Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, sesungguhnya
<281>
setiap orang yang karena
<1752>
Aku
<1700>
dan karena
<1752>
Injil
<2098>
meninggalkan
<863>
rumahnya
<3614>
, saudaranya
<80>
laki-laki atau
<2228>
saudaranya perempuan
<79>
, ibunya
<3384>
atau
<2228>
bapanya
<3962>
, anak-anaknya
<5043>
atau
<2228> <2228> <2228> <2228>
ladangnya
<68>
,

[<3762> <1510> <3739> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 10:29

Maka kata
<5346>
Yesus
<2424>
, "Sesungguhnya
<281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, tiadalah
<3762>
barang
<3739>
seorang pun yang sudah meninggalkan
<863>
rumahnya
<3614>
, atau
<2228>
saudaranya
<80>
yang laki-laki, atau
<2228>
saudaranya yang perempuan
<79>
, atau
<2228>
ibunya
<3384>
, atau
<2228>
bapanya
<3962>
, atau
<2228>
anak-anaknya
<5043>
, atau
<2228>
tanahnya
<68>
, karena sebab
<1752>
Aku
<1700>
dan
<2532>
sebab
<1752>
Injil
<2098>
,
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<5346>
, “Aku mengatakan
<3004>
yang sebenarnya
<281>
kepadamu
<5213>
, tidak ada seorang pun
<3762>
yang
<3739>
telah meninggalkan
<863>
rumah
<3614>
, atau
<2228>
saudara-saudara laki-laki
<80>
, atau
<2228>
saudara-saudara perempuan
<79>
, atau
<2228>
ibu
<3384>
, atau
<2228>
ayah
<3962>
, atau
<2228>
anak-anak
<5043>
, atau
<2228>
ladang-ladangnya
<68>
karena
<1752>
Aku
<1700>
dan
<2532>
karena
<1752>
Injil
<2098>
,

[<3588> <1510> <3588>]
GREEK
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oudeiv
<3762>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ov
<3739>
R-NSM
afhken
<863> (5656)
V-AAI-3S
oikian
<3614>
N-ASF
h
<2228>
PRT
adelfouv
<80>
N-APM
h
<2228>
PRT
adelfav
<79>
N-APF
h
<2228>
PRT
mhtera
<3384>
N-ASF
h
<2228>
PRT
patera
<3962>
N-ASM
h
<2228>
PRT
tekna
<5043>
N-APN
h
<2228>
PRT
agrouv
<68>
N-APM
eneken
<1752>
ADV
emou
<1700>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
[eneken]
<1752>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
euaggeliou
<2098>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 10:29

1 Jawab Yesus: "Aku 2  berkata kepadamu, sesungguhnya setiap orang yang karena Aku dan karena Injil meninggalkan rumahnya, saudaranya laki-laki atau saudaranya perempuan, ibunya atau bapanya, anak-anaknya atau ladangnya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA