Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 1:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau tahu bahwa semua mereka yang di daerah Asia Kecil m  berpaling dari padaku 1 ; n  termasuk Figelus dan Hermogenes.

AYT

Kamu tahu dari fakta bahwa semua yang ada di Asia telah berpaling dariku, di antara mereka adalah Figelus dan Hermogenes.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau pun mengetahui hal ini bahwa segala orang yang di tanah Asia itu sudah berpaling daripadaku; di antara mereka itu Pigelus dan Hermogenes.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau tahu bahwa semua orang di wilayah Asia sudah meninggalkan saya, termasuk juga Figelus dan Hermogenes.

MILT (2008)

Engkau telah mengetahui hal ini, bahwa mereka semua yang ada di Asia telah berpaling dari padaku, termasuk Figelus dan Hermogenes.

Shellabear 2000 (2000)

Engkau mengetahui bahwa semua orang yang ada di daerah Asia sudah berpaling dariku, termasuk Figelus dan Hermogenes.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau tahu
<1492>
bahwa
<3754>
semua
<3956>
mereka yang di daerah
<1722>
Asia Kecil
<773>
berpaling
<654>
dari padaku
<3165>
; termasuk
<3739> <1510>
Figelus
<5436>
dan
<2532>
Hermogenes
<2061>
.

[<5124>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau pun mengetahui
<1492>
hal ini
<5124>
bahwa
<3754>
segala
<3956>
orang yang di
<1722>
tanah Asia
<773>
itu sudah berpaling
<654>
daripadaku
<3165>
; di antara mereka itu Pigelus
<5436>
dan
<2532>
Hermogenes
<2061>
.
AYT ITL
Kamu sadar
<1492>
bahwa
<5124>
semua
<3956>
yang ada di
<1722>
Asia
<773>
telah berpaling
<654>
dariku
<3165>
, di antara mereka
<3739>
adalah
<1510>
Figelus
<5436>
dan
<2532>
Hermogenes
<2061>
.

[<3754> <3588> <3588>]
GREEK
oidav
<1492> (5758)
V-RAI-2S
touto
<5124>
D-ASN
oti
<3754>
CONJ
apestrafhsan
<654> (5648)
V-2API-3P
me
<3165>
P-1AS
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
asia
<773>
N-DSF
wn
<3739>
R-GPM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
fugelov
<5436>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ermogenhv
<2061>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau tahu bahwa semua mereka yang di daerah Asia Kecil m  berpaling dari padaku 1 ; n  termasuk Figelus dan Hermogenes.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:15

Engkau tahu bahwa 1  semua mereka yang di daerah Asia Kecil berpaling 2  dari padaku; termasuk Figelus dan Hermogenes.

Catatan Full Life

2Tim 1:15 1

Nas : 2Tim 1:15

Inilah salah satu saat yang paling menyedihkan dalam kehidupan Paulus. Dia berada dalam penjara di Roma tanpa harapan akan bebas lagi. Dia sedang menderita karena Injil yang begitu dicintainya dan yang untuknya dia sebentar lagi akan mati (2Tim 4:6-7). Pada saat ini juga dia dan Injilnya ditinggalkan oleh begitu banyak orang sehingga ia berkata, "semua mereka yang di daerah Asia Kecil berpaling daripadaku".

  1. 1) Namun, sekalipun menghadapi pencobaan berat ini, Paulus tetap beriman kepada Allah. Dia tetap yakin bahwa Kristus akan memelihara Injil dan pelayanannya (ayat 2Tim 1:12), bahwa senantiasa akan ada orang seperti Timotius yang akan memelihara dan memberitakannya (ayat 2Tim 1:14; 2:2) dan bahwa ketika mati Allah akan membawanya ke dalam Kerajaan-Nya di sorga (2Tim 4:6,8,18).
  2. 2) Keadaan Paulus yang menyedihkan akan dialami banyak orang yang setia pada akhir zaman. Mereka yang setia kepada Injil PB akan menderita kesedihan yang sama apabila melihat banyak meninggalkan iman alkitabiah yang sejati (lih. Mat 24:10;

    lihat cat. --> 1Tim 4:1)

    [atau ref. 1Tim 4:1]

    dan bila pelayanan mereka ditolak oleh orang yang ingin menyesuaikan diri dengan suasana yang umum pada zaman jahat ini

    (lihat cat. --> 2Tim 4:3-4;

    lihat cat. --> 2Tim 4:4).

    [atau ref. 2Tim 4:3-4]

    Seperti yang dialami Paulus, banyak orang akan meninggalkan seorang anak Tuhan yang tinggal setia kepada Injil PB.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA