Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 4:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu kami tidak tawar hati, n  tetapi meskipun manusia lahiriah kami semakin merosot, namun manusia batiniah 1  o  kami dibaharui p  dari sehari ke sehari.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Itulah sebabnya kami tidak putus asa. Sekalipun kami secara lahir semakin bertambah rusak, namun secara batin kami dijadikan baru setiap hari.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu tiada kami tawar hati, karena meskipun keadaan kami yang lahir ini dibinasakan, tetapi keadaan yang batin kami itu dibaharui sehari-hari.

MILT (2008)

Sebab itu, kami tidak tawar hati, sebaliknya sekalipun manusia lahiriah kami semakin digerogoti, tetapi manusia batiniah kami diperbarui dari hari ke hari.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Itulah alasannya kami tidak pernah menyerah. Tubuh jasmani kami semakin tua dan lemah, tetapi roh di dalam kami selalu diperbaharui setiap hari.

KSI (2000) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Oleh sebab itu, kami tidak tawar hati. Memang manusia lahiriah kami semakin merosot keadaannya, tetapi manusia batiniah kami diperbaharui setiap hari.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Itulah sebabnya kami tidak pernah menyerah. Walaupun keadaan tubuh kami makin merosot, kekuatan rohani kami di dalam Tuhan makin bertambah setiap hari.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu kami tidak ketjil hati. Biarpun manusia lahiriah kami binasa, tetapi manusia batiniah kami dibaharui tiap hari.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu tiada kami tawar hati; tetapi jikalau binasa keadaan kami yang lahir ini, maka yang batin itu dibaharui sehari-hari.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Itu sbab-lah kita t'ada tawar hati: ttapi sunggoh pun kita punya manusia yang di luar ada binasa, kita punya manusia yang dalam ada di-bharukan s-hari-hari.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Maka sebab itoe tidak kami tawar hati, karena kalau kaadaan kami jang lahir itoe dibinasakan sakalipon, maka batin kami dibeharoei djoega daripada sahari datang kapada sahari.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Maka sebab itoe tiada kita tawar hati karna maski orang kita jang disablah loewar itoe diroesakken, akan tetapi orang jang disablah dalem itoe dibaroei pada saben-saben hari.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab 'itu tijada kamij bermalas 2 an: tetapi djikalaw sakalipawn ka`ada`an manusija jang deri luwar kamij 'itu derusakhkan, dan hanja sasonggohnja jang deri dalam 'itu debaharuwij deri pada saharij kapada saharij.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu
<1352>
kami
<1573> <0>
tidak
<3756>
tawar hati
<0> <1573>
, tetapi
<235>
meskipun manusia
<444>
lahiriah
<1854>
kami semakin merosot
<1311>
, namun
<235>
manusia batiniah
<2080>
kami
<2257>
dibaharui
<341>
dari sehari
<2250>
ke sehari
<2250>
.

[<1487> <2532> <2257> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab
<1352>
itu tiada
<3756>
kami tawar
<1573>
hati, karena
<235>
meskipun
<1487>
keadaan kami
<2257>
yang lahir ini dibinasakan, tetapi
<235>
keadaan yang batin
<2080>
kami
<2257>
itu dibaharui
<341>
sehari-hari
<2250> <2250>
.
GREEK
dio
<1352>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
egkakoumen
<1573> (5719)
V-PAI-1P
all
<235>
CONJ
ei
<1487>
COND
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
exw
<1854>
ADV
hmwn
<2257>
P-1GP
anyrwpov
<444>
N-NSM
diafyeiretai
<1311> (5743)
V-PPI-3S
all
<235>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
esw
<2080>
ADV
hmwn
<2257>
P-1GP
anakainoutai
<341> (5743)
V-PPI-3S
hmera
<2250>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
hmera
<2250>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

Sebab itu kami tidak tawar hati, n  tetapi meskipun manusia lahiriah kami semakin merosot, namun manusia batiniah 1  o  kami dibaharui p  dari sehari ke sehari.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:16

2  3 Sebab itu kami 1  tidak tawar hati 1 , tetapi meskipun manusia lahiriah kami semakin merosot, namun manusia batiniah kami dibaharui 4  dari sehari 5  ke sehari 5 .

Catatan Full Life

2Kor 4:16 1

Nas : 2Kor 4:16

"Lahiriah" menunjuk kepada tubuh jasmani yang mengalami kemerosotan dan menuju kematian karena mortalitas dan kesusahan hidup (ayat 2Kor 4:17). "Batiniah" menunjuk kepada roh manusia yang memiliki hidup rohani Kristus. Sekalipun tubuh kita semakin tua dan merosot, kita mengalami pembaharuan yang terus-menerus melalui pemberian hidup dan kuasa Kristus yang terus berlangsung; pengaruh-Nya memungkinkan pikiran, perasaan, dan kehendak kita disesuaikan dan menjadi serupa dengan Dia dan tujuan kekal-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA