Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 4:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab penderitaan ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal 1  yang melebihi segala-galanya, q  jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

AYT

Sebab, penderitaan ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami sebuah kelimpahan kekal kemuliaan yang melebihi segala-galanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena kesukaran kami yang ringan seketika lamanya itu, mengerjakan berlimpah-limpah bagi kami suatu kemuliaan kekal yang penuh,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Dan kesusahan yang tidak seberapa ini, yang kami alami untuk sementara, akan menghasilkan bagi kami suatu kebahagiaan yang luar biasa dan abadi. Kebahagiaan itu jauh lebih besar kalau dibandingkan dengan kesusahan itu sendiri.

MILT (2008)

Sebab kesukaran kami yang ringan ini, dengan segera mengerjakan bagi kami kepenuhan kemuliaan kekal, dari kelimpahan kepada kelimpahan.

Shellabear 2000 (2000)

Karena kesusahan yang ringan dan yang sifatnya sesaat ini menghasilkan bagi kami kemuliaan kekal yang tidak ada bandingannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab
<1063>
penderitaan
<2347>
ringan
<1645>
yang sekarang ini
<3910>
, mengerjakan bagi kami kemuliaan
<1391>
kekal
<166>
yang melebihi segala-galanya
<5236>
, jauh lebih besar
<5236>
dari pada penderitaan
<2716>
kami
<2254>
.

[<2596> <1519> <922>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena
<1063>
kesukaran
<3910>
kami yang ringan
<1645>
seketika lamanya itu, mengerjakan
<2716>
berlimpah-limpah
<2347> <2596> <5236> <5236> <922>
bagi kami
<2254>
suatu
<5236>
kemuliaan
<1391>
kekal
<166>
yang penuh
<922>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, penderitaan
<2347>
ringan
<1645>
yang sekarang ini
<3910>
, mengerjakan
<2716>
bagi kami
<2254>
sebuah kelimpahan
<2596> <5236>
kekal
<166>
kemuliaan
<1391>
yang melebihi segala-galanya
<5236>
.

[<922>]

[<3588> <3588> <1519>]
GREEK
to
<3588>
T-NSN
gar
<1063>
CONJ
parautika
<3910>
ADV
elafron
<1645>
A-NSN
thv
<3588>
T-GSF
yliqewv
<2347>
N-GSF
kay
<2596>
PREP
uperbolhn
<5236>
N-ASF
eiv
<1519>
PREP
uperbolhn
<5236>
N-ASF
aiwnion
<166>
A-ASN
barov
<922>
N-ASN
doxhv
<1391>
N-GSF
katergazetai
<2716> (5736)
V-PNI-3S
hmin
<2254>
P-1DP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab penderitaan ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal 1  yang melebihi segala-galanya, q  jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

1  3 Sebab penderitaan 2  ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal yang melebihi segala-galanya, jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

Catatan Full Life

2Kor 4:17 1

Nas : 2Kor 4:17

Kesukaran yang dipikul oleh orang yang tetap setia kepada Kristus adalah ringan dibandingkan dengan kelimpahan kemuliaan yang kita miliki melalui Kristus. Sebagian kemuliaan ini telah ada, tetapi akan dialami sepenuhnya pada masa yang akan datang (bd. Rom 8:18). Apabila kita mencapai warisan sorgawi kita, maka kita akan mengatakan bahwa kesengsaraan yang paling berat pun tidak berarti dibandingkan dengan kemuliaan kekal itu. Sebab itu, kita tidak boleh hilang pengharapan atau melepaskan iman kita sewaktu kita menghadapi berbagai masalah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA